будем ругаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будем ругаться»

будем ругатьсяfight

И не будем ругаться в первый год нашего брака.
And not fight the first year of marriage.
Пожалуйста, давай не будем ругаться.
Please, let's not fight.
Так завтра мы будем ругаться?
So tomorrow we'll fight?
Давай не будем ругаться.
Let's not fight.
Может, не будете ругаться на глазах у ребенка?
How about we don't fight in front of the baby?
Показать ещё примеры для «fight»...
advertisement

будем ругатьсяargue

Нельзя сажать Свена рядом с его отцом. Они всё время будут ругаться.
You can't have Sven's dad sitting next to Sven, they'll argue the whole time.
Я собираюсь поговорить с отцом и вполне вероятно, что мы будем ругаться.
I am going to talk to dad and most probably we'll argue.
Отец, давай не будем ругаться.
Dad, let's not argue.
Давай не будем ругаться в Рождество.
Let's not argue. It's Christmas.
Каждый раз, как мы будем ругаться, ты будешь доставать это, и говорить, что я заставила тебя отказаться от поисков.
Whenever we argue, you'll bring it up and say I made you give up metal detecting.
Показать ещё примеры для «argue»...