брифинг — перевод на английский
Быстрый перевод слова «брифинг»
Слово «брифинг» на английский язык переводится как «briefing».
Варианты перевода слова «брифинг»
брифинг — briefing
Вы можете продолжить брифинг.
You may proceed with your briefing.
Принесите их в комнату для брифинга.
Bring it to the Briefing Room.
Смысл брифинга, господа, в том, чтобы дать мне ответы, основываясь на ваших знаниях и опыте.
The purpose of a briefing, gentlemen, is to get me answers based on your abilities and experience.
Перед брифингом он хотел бы сказать вам пару слов.
Before the briefing, he'd like to have a few words with you.
В конце вчерашнего брифинга было сказано, Почему?
At the end of the briefing last night, it was stated that Nixon would not deliver the State of the Union message in person...
Показать ещё примеры для «briefing»...
брифинг — debrief
Брифинг проведем после того, как вы отдохнете. Есть, сэр.
We'll debrief after you've all rested.
Проводите брифинг без меня?
You're doing the debrief without me?
Ну. как прошел брифинг?
So how'd the debrief go?
Можно мне присутствовать на ежедневном брифинге?
Can I sit in on the daily debrief meeting?
Думаю, Кит захочет провести брифинг с тобой.
I'm guessing Keith wants you to debrief.
Показать ещё примеры для «debrief»...
брифинг — briefing room
Они пошли на брифинг.
They're going to the briefing room.
282 бригада летучих собак проследовать на брифинг.
282nd Airborne Chihuahuas, report to the briefing room.
Ребят, брифинг через 5 минут.
Guys, briefing room, five minutes.
Это я и пытался объяснить на брифинге.
It's what I tried to explain in the briefing room.
— Простите, что прерываю, но Гера зовет на брифинг.
Sorry to interrupt playtime, but Hera wants you in the war room for a briefing.
брифинг — press briefing
Я просто хотела предупредить тебя на случай, если кто-то упомянет на брифинге.
I wanted to give you a heads-up in case it's mentioned at a press briefing.
Брифинг Пентагона состоится через два часа, и у вас нет доказательств, опровергающих их показания.
Pentagon press briefing is in two hours, and you have no evidence to refute their testimony.
Ладно, я на брифинг в школу.
Okay, press briefing at the school.
Я отвечу на ваши вопросы в зале для брифингов.
I'll take follow-up questions in the press briefing room.
Брифинг не больше, чем на 30 человек.
We have a press briefing in less than 30, people.
Показать ещё примеры для «press briefing»...