бриллиантовый — перевод на английский
Варианты перевода слова «бриллиантовый»
бриллиантовый — diamond
Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? You bet I have.
Вы все также питаете слабость к бриллиантовым браслетам?
Do you still have that awful weakness for diamond bracelets?
Ты только что потеряла бриллиантовую брошку...
You just lost a diamond pin.
Помнишь те платиновые часы с циферками из бриллиантов?
You remember the platinum watch with the diamond numbers?
Мне безумно понравились платиновые часы с циферками из бриллиантов.
I was admiring the platinum watch with the diamond numbers.
Показать ещё примеры для «diamond»...
бриллиантовый — brilliant
Бриллиантовые пряжки, шёлковые ленточки... ну...
Brilliant braces, silk ribbons... well...
Вы бриллиантовый повар.
You're a brilliant cook.
Бриллиантовый игрок на гитаре.
Brilliant guitar player.
Бриллиантовый блеск. Искра ангела.
Brilliant gloss.
Бриллиантовой огранки.
Brilliant cut.
Показать ещё примеры для «brilliant»...
бриллиантовый — jewel
Или его выкрали похитители бриллиантов.
Or maybe he got kidnapped by international jewel thieves.
Тебя выкрали международные похитители бриллиантов?
Were you kidnapped by international jewel thieves?
Понимаете, я всегда мечтал поиграть в кошки-мышки с похитителем бриллиантов.
Look, the truth is, I've always wanted to play cat and mouse with a jewel thief.
Итак... Твой любимый фильм о похитителях бриллиантов?
So... what's your favorite jewel heist movie?
Это был один из бриллиантов короны его империи подаренный человеку боявшемуся высоты.
It was one of the crown jewels of his empire... and he was afraid of heights.
бриллиантовый — gem
Выставка бриллиантов, где украшение экспозиции — третий алмаз Наполеона.
A gem exhibit whose star attraction is the third Napoleon Diamond.
Я знаю каждого опального политика, каждого контрабандиста бриллиантов, каждого похитителя личностей и золотоискателя, которые проходят через эти двери.
I know every disgraced politician, every gem smuggler, every identity thief and gold digger that comes through those doors.
К тому времени, как ФБР найдет его скупщика, тех бриллиантов уже не будет.
By the time the FBI finds his fence, those gems will be long gone.
В моем старом сундуке еще припрятана парочка бриллиантов.
Oh, I've still got a few gems in the old trunk.