брать уроки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «брать уроки»
«Брать уроки» на английский язык переводится как «take lessons».
Варианты перевода словосочетания «брать уроки»
брать уроки — take lessons
Буду брать уроки танцев.
Take lessons.
В Испании может брать уроки у меня.
Well, he can take lessons in Spain from me.
Он говорит писатель и будет профессором итальянского языка в университете, и я чтоб брала уроки.
He says he's an author and going to be a university professor of Italian and I am to take lessons.
Я беру уроки, хочу получить права.
I take lessons after work. — I'm getting my license.
М-р Джордж обещал мне, что будет брать уроки у м-ра Никумба.
I have made George-sir promise that he'll take lessons from Nikumbh-sir.
Показать ещё примеры для «take lessons»...
брать уроки — taking a class
Итак, я беру уроки.
So, I'm taking a class.
Я думал она берет уроки или типа того.
I thought she was taking a class or something.
Он и Эмили брали уроки вместе, в Пасе, И он писал ей последние пару дней, но до сих пор так и не получил ответ.
He and Emily have been taking a class together at Pace, and he's been texting her for the past couple of days, but so far there's been no response.
Я просто беру уроки.
I'm just taking a class.
Пенни начала брать уроки
Penny started taking a class.
Показать ещё примеры для «taking a class»...
брать уроки — lesson
— Беру уроки французского.
— French lessons.
Ты что, брал уроки танцев, Джо?
Have you been talking dancing lessons, Joe?
Когда Сати стала брать уроки танцев, разве ты не хотела присоединиться?
When chisa started dance lessons weren't you planning to join her?
Обычно по средам Джини остается в городе. Она берет уроки музыки у моей мамы.
Most Wednesdays, Ginny stays in town for music lessons with my mother.
В детстве она брала уроки на пианино. Но у нее были слишком коренастые пальцы.
We gave her piano lessons when she was a little girl, but her fingers were just too stubby.
Показать ещё примеры для «lesson»...
брать уроки — take
Мы с Бобом однажды брали уроки скалолазания.
Bob and I took rock climbing lessons once.
Нет, подожди, кое-кто брал уроки испанского в школе.
No, hold up, uh, somebody took a couple years of Spanish in high school.
Конечно, без проблем. Знаешь я брал уроки Тай массажа в Доме Культуры.
You know, I took a Thai massage class at the Learning Annex.
Я брала уроки по теории музыки в колледже.
I took music theory in college.
От которой я брал уроки по Романтической Литературе?
I took British Romantic literature from?
Показать ещё примеры для «take»...
брать уроки — taking dancing lessons
— Нет, я просто брал уроки танцев.
— No. I've been taking dancing lessons.
Ты, действительно, знаешь на что пойдешь, если будешь брать уроки танца?
You do know you're going to be taking dancing lessons?
Он хочет брать уроки танцев!
He wants to take dance lessons!
Я хочу брать уроки танцев.
I'd like to take dance lessons
Каждый день я беру уроки танцев.
I take dancing lessons every day.
Показать ещё примеры для «taking dancing lessons»...
брать уроки — taking piano lessons
Я думал снова начать брать уроки игры на пианино.
I've been meaning to start taking piano lessons again.
Так что со следующего вторника я буду брать уроки игры на фортепиано у миссис Перкинс дальше по улице.
And so, starting next Tuesday, I'm gonna be taking piano lessons from Mrs. Perkins down the road.
Андреа Валерия (друг) Однажды она начала брать уроки фортепиано и призналась ему, что учитель симпатичный.
Andrea Valeria Friend Once she started taking piano lessons, and she confessed to him the teacher was handsome, and she stopped the lessons.
Я никогда... я никогда не брала уроки пианино.
I have never... I've never taken piano lessons.
Она брала уроки игры на пиано.
She took piano lessons.
Показать ещё примеры для «taking piano lessons»...
брать уроки — took a dance class
Он брал уроки танца каждый день.
He took a dance class every single day of the week.
Помнишь, мы брали уроки танцев перед нашей свадьбой.
Remember, we took a dance class for our wedding.
Ты же не начал снова брать уроки танцев, да?
You're not taking dance classes again, are you?
Когда мы пошли брать уроки танцев, ты сказал, что ты неуклюжий.
When we went to take the dance class, you said you had shin splints.
Он умрёт раньше меня, а я начну брать уроки танцев.
He'll die before me, then I'll take a dance class.
Показать ещё примеры для «took a dance class»...
брать уроки — take guitar lessons
Кто-нибудь из них берёт уроки игры на гитаре?
— Any of them take guitar lessons?
Могу я брать уроки игры на гитаре у Дикона?
Can I take guitar lessons with Deacon?
Затем, что ты будешь брать уроки игры на гитаре. Кто сказал?
— 'Cause you're gonna take guitar lessons.
Она хочет брать уроки гитары у Дикона Клейборна.
She wants to take guitar lessons from Deacon Claybourne.
Грант сказал мне, что ты начал брать уроки игры на гитаре.
Grant told me that you started taking guitar lessons.
брать уроки — had to have elocution lessons
Я брал уроки дикции, чтобы замедлить темп речи.
— I had to have elocution lessons to slow me down. — Yeah, me too
Я брал уроки дикции, мэм.
I had elocution lessons, Ma'am.
Кто берет уроки дикции?
Who has elocution lessons?
Ты сирота из Шордича, потому брал уроки дикции.
You're an orphan from Shoreditch, hence the elocution lessons.
брать уроки — taking flying lessons
Ух ты, и кто берет уроки летного дела?
Ooh, is someone taking flying lessons?
Женщина не станет брать уроки у юбочника Курта, если она счастлива в браке.
A woman doesn't take flying lessons from Upskirt Kurt because she's satisfied in her marriage.
Она берёт уроки пилотирования.
She's taking a flying lesson.
Я собираюсь брать уроки пилотажа.
I'd like to take flying lessons.