более удивительного — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «более удивительного»
более удивительного — more amazing
В другой раз его тактика была еще более удивительной.
Other of his tactics are even more amazing.
Что само по себе ещё более удивительно! Никто не додумался сказать это до этого вечера!
Which to me is the more amazing thing, no one ever thought to say that before tonight.
— А знаете, что делает ее еще более удивительной?
And you know what makes it even more amazing? What?
То, что сделал Тим, преподносит нам Вермеера как человека гораздо более настоящего, и, поэтому, гораздо более удивительного.
What Tim has done is given us an image of Vermeer as a man who is much more real, and in that way much more amazing.
Ты более удивителен.
You're more amazing.
Показать ещё примеры для «more amazing»...
более удивительного — more surprising
Но я нашел даже более удивительным чем медицинское употребление отсутствие его широкого признания.
What I find even more surprising is that the medicinal use of cannabis is so far from being widely accepted.
Ты сможешь увидеть здесь еще более удивительные вещи.
You'll get to see even more surprising things here.
Так что если этот парень позади меня превысит 25 миль в час идея о том что мужчины чаще превышают скорость чем женщины — разрушена это спорный результат что ещё более удивительно, парень № 10 остаётся в пределах ограничения скорости
It is a confounding result that's made more surprising when guy-ten stays under the limit.
Что делает еще более удивительным тот факт, Что он порекомендовал тебя к досрочному освобождению
Which makes it all the more surprising that he recommended you be released early
Еще более удивительно, он проникся ими.
Even more surprisingly, he engaged with them.
Показать ещё примеры для «more surprising»...
более удивительного — even more amazing
Ещё более удивительным было количество других находок, которые выявили гнездовое поведение этих динозавров.
Even more amazing were a number of other finds that revealed the nesting behaviour of these dinosaurs.
Что-то еще более удивительное скрыто в свете — код, ключ к космосу.
Something even more amazing is hidden in the light-— a code, a key to the cosmos.
И что ещё более удивительно, она тоже.
And what's even more amazing, so did she.
Ещё более удивительно то, что его основная профессия — педиатрия.
What's even more amazing is his formal training is in paediatrics.
Ты знаешь, Стэн делает кое-что гораздо более удивительное, чем твоя жестокая история.
You know what Stan does that's even more amazing than your abuse story?