бокалы в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бокалы в»

бокалы вglass in

Прошу всех поднять бокалы в честь Майи, которая вполне может оказаться исключением из правила.
So please, everyone, raise your glass in a toast-— to Maya. Who may very well be the exception to the rule.
Итак, предлагаю всем присоединиться ко мне и поднять бокалы в честь тоста за невесту.
So would everybody join me and raise your glass in a toast to the bride.
— Ваш первый бокал в жизни?
— Your first glass ever?
Это момент поднятия бокалов в окружении своих братьев.
It's their chance to raise a glass surrounded by their brethren.
Я хочу, чтобы выподняли ваши бокалы в честь этих трех свободных мужчин.
I want you to raise your glasses in honor of these free men.
Показать ещё примеры для «glass in»...

бокалы вdrink in

Всякий раз, как видишь меня без бокала в руке, ты приносишь мне новый.
Any time you see me without a drink in my hand, you put a drink in my hand.
Без бокала в руке — никогда.
Not without a drink in my hand.
Сидела в другой комнате с уже третьим бокалом в руке.
Sitting in the next room with her third drink in her hand.
Бокал в моей руке.
A drink in my hand
Он признался, что выпил пару бокалов в баре и потерял из вида свой пропуск примерно на 20 минут.
He confessed to having a few drinks at the hotel bar and misplaced his credentials for approximately 20 minutes.
Показать ещё примеры для «drink in»...

бокалы вtoast to

Я попрошу всех поднять бокалы в честь... основателя премии, мецената Альфреда Нобеля.
I want to deliver a toast to honor... — the great indstifter Alfred Nobel.
Поднимем бокалы в честь нашего нового таинственного защитника, это точно не я.
A toast to our enigmatic new protector, who certainly isn't me.
и ровно в 7 часов поднимаем за покойного бокал в молчании.
and at 7:00, silently toast the fallen.
Поэтому давайте... поднимем бокалы в их честь, и пожелаем им большого счастья.
So, please... join me in toasting them and wishing them a very happy anniversary.
Я слышал, что крестьяне поднимают бокалы в честь Вас..их спасителя.
I hear the townspeople are toasting your name... their savior.