боеготовность — перевод на английский
Варианты перевода слова «боеготовность»
боеготовность — alert
Пожалуйста, установите средний уровень боеготовности.
Please establish amber alert.
У нас есть неподтверждённое сообщение о том что президент объявит о полной военной боеготовности.
We have an unconfirmed report that the president is going to announce a full-scale military alert tonight.
Весь военный персонал на борту переводится в режим повышенной боеготовности.
All military personnel onboard have been placed on high alert.
Вооружённые силы России приведены в состояние повышенной боеготовности.
The Russian armed forces have been put on high alert.
Передадим найденный список министерству обороны... и попросим объявить полную боеготовность.
Alert the relevant agencies concerned on the possible terrorist attack locations. and contact the Dept of Defence alerting them on the state of emergency.
Показать ещё примеры для «alert»...
боеготовность — stand by
Все системы в полной боеготовности.
All systems must stand by.
Приливная Волна, боеготовность.
Dimension Tide, stand by.
— Отмена боеготовности.
We got the stand down.
боеготовность — defcon
— Мы в состоянии повышенной боеготовности..
— We're at Defcon Alpha awaiting your go.
Я на второй стадии боеготовности.
Okay, I'm at defcon two.
Мы надеялись, что ты нас просветишь, на какую степень боеготовности мы вляпались.
We were hoping you could tell us what kind of DEFCON screwed we are.
НАТО перешёл в состояние максимальной боеготовности.
NATO's gone to DEFCON 1.
Входим в максимальную боеготовность.
DEFCON 1 initiatives in progress.
Показать ещё примеры для «defcon»...