бодрящий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «бодрящий»
На английский язык «бодрящий» переводится как «invigorating» или «refreshing».
Варианты перевода слова «бодрящий»
бодрящий — invigorate
Этот бодрящий климат делает чудеса!
This invigorating climate!
Бодряще, не правда ли?
Invigorating, isn't it?
Только кардассианец способен назвать эту адскую бездну бодрящей.
Only a Cardassian would call this hellhole invigorating.
Морской воздух такой бодрящий.
The sea air is so invigorating.
Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук?
Not that I don't find the stench of a cave invigorating... but what does this have to do with Joseph?
Показать ещё примеры для «invigorate»...
бодрящий — refresh
Какой бодрящий день, можно собирать урожай.
Oh, what a refreshing day for harvesting.
Это были бодрящие две недели.
It's been a refreshing two weeks.
Прохладный и бодрящий — то, что нужно.
Quite cool and refreshing and just what I needed to liven myself up.
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони.
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase.
Ах, такой бодрящий сон...
That was refreshing.
Показать ещё примеры для «refresh»...
бодрящий — brace
Ну что ж, подходящее расстояние для хорошей бодрящей прогулки.
Well, that's just about the distance for a good bracing walk.
— Это было бодряще.
— That was bracing.
Вы можете представить, как это было бодряще и волнующе?
Can you imagine how bracing and thrilling that was?
Бодряще, ваша честь.
— Mm. Bracing, Your Honor.
Я пришёл в это место, чистое и бодрящее, незапятнанное, суровое и жестокое.
I came to this place, the purity was bracing, unsullied... stark and fierce.
Показать ещё примеры для «brace»...
бодрящий — crisp
Понедельник, и чрезвычайно бодрящий и хороший, должен заметить.
— Monday. And a particularly crisp and beautiful one too, I might add.
Бодрящее ясное весеннее утро, и Гриффин Питерсон едет к дому своей возлюбленной.
It is a crisp, clear spring morning, and Griffin Peterson is riding to the home of his beloved.
И воздух такой же бодрящий, как поздний рислинг.
And air as crisp as a late-harvest riesling.
Время до полудня, так что там бодрящее Шабли.
It's before noon, so I went with a crisp Chablis.
Листья, шуршащие под ногами. Бодрящий чистый воздух.
Crunchy leaves underfoot, the crisp, clean air,
Показать ещё примеры для «crisp»...
бодрящий — exhilarating
Мне кажется, нет ничего более бодрящего, чем поездка в Лондон.
I can't think of anything more exhilarating than a trip to London.
Каждый этап пути был рискованным и, должен признать, бодрящим.
Every stage of the way was a risk and I must admit, exhilarating.
Очень бодряще.
Exhilarating.
Боже, это было так бодряще.
God, that was exhilarating.
Бодряще.
Exhilarating.