благотворительный фонд — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «благотворительный фонд»
«Благотворительный фонд» на английский язык переводится как «charitable foundation» или «charity foundation».
Варианты перевода словосочетания «благотворительный фонд»
благотворительный фонд — charitable foundation
Я решил создать благотворительный фонд в честь Сюзи. ...и хочу, чтобы ты в этом участвовала. Как лучшая ее подруга.
I've decided to form a charitable foundation in Susie's honour and as Susie's best friend, I want you to be involved.
Я собираюсь создать благотворительный фонд, чтобы не только... кормить голодных и одевать бедняков.
I'm going to create a charitable foundation, not just... to feed the hungry and clothe the poor.
Мм, путем налогового вычета в благотворительный фонд который создали бухгалтер и еще-кто-то.
Through a tax-deductible charitable foundation set up by your accountant and someone?
Джереми Нолан собирался изменить статус всей компании из частной корпорации в благотворительный фонд.
Jeremy Nolan was about to convert the entire company from a private corporation into a charitable foundation.
У меня есть юристы, у меня есть бухгалтеры, у меня есть собственный благотворительный фонд.
I got lawyers, I got accountants, I got my own charitable foundation.
Показать ещё примеры для «charitable foundation»...
благотворительный фонд — charity foundation
Мы из Благотворительного Фонда Орден Виктория.
We're from the Order of Victoria Charity Foundation.
Мы с Энди встречаемся с английским благотворительным фондом, чтобы расширить нашу программу внешкольных занятий, и британцы любят меня.
Andy and I are meeting with an English charity foundation to expand our after-school music program, and British people love me.
Наш благотворительный фонд гордится тобой.
Our charity foundation is proud of you.
Изабель поехала на заседание совета семейного благотворительного фонда.
Isabel had a board meeting in the city at the family's charity foundation.
Он сказал, что пари разрешены, но весь выигрыш идёт в счёт Благотворительного фонда Шелби.
He said betting's OK, but all proceeds go to the Shelby Foundation charity.
Показать ещё примеры для «charity foundation»...
благотворительный фонд — charity
Мы можем преобразоваться в независимый благотворительный фонд, как большинство больничных радиостанций в стране, потребовать место и работать на станции, как нам нравится.
We can turn ourselves into an independent charity like most hospital radio stations in the country, demand a site and then run the station the way we want to.
— Ты организуешь свой благотворительный фонд?
— You're gonna start your own charity?
Отдайте их в благотворительный фонд.
Just give it to a charity.
И чтобы это доказать, я готов пожертвовать два доллара в благотворительный фонд по вашему выбору.
In fact, to prove it 's not about the money, I will donate two dollars to the charity of your choice.
— Та, что из благотворительного фонда?
What, the one with the charity?
Показать ещё примеры для «charity»...
благотворительный фонд — foundation
У нас с женой благотворительный фонд.
— My wife and I have a foundation.
Он не получит диплом, не найдёт Бога и не станет священником. Не будет учить бедных читать и не создаст благотворительный фонд, когда выйдет.
He's not gonna get his GED, or find God and become a preacher teach kids in the hood how to read or start a foundation when he gets out.
Но я знаю, что женщина по имени Грета Данвуди недавно ушла в отставку с поста президента ее семейного благотворительного фонда.
But I do know that a woman called Greta Dunwoody recently retired as president of her family's foundation.
Но я счастлива сообщить, что благотворительный фонд имени Аманды Кларк готов встретиться с этой проблемой лицом к лицу.
But I'm pleased to report that the Amanda Clarke Foundation is ready to meet this challenge head on.
Также я хочу встать во главе благотворительного фонда его имени.
I also want control of Jerry's foundation.
Показать ещё примеры для «foundation»...
благотворительный фонд — charity fund
Возможно мы могли... бы сделать маленькое пожертвование в благотворительный фонд полиции.
Perhaps we could, uh, make a little donation to the police charity fund.
Выдавать будет благотворительный фонд «Кария» из Сан-Паулу.
She will take this money from the charity fund.
Все средства будут перечислены благотворительному фонду округа
Gains are for the charity fund.
Джои что-то намутил с благотворительным фондом в 64-м участке.
Joey messed with some charity funds at the 6-4 precinct.