благоверный — перевод на английский

Варианты перевода слова «благоверный»

благоверныйmissus

Моя благоверная потеряла серёжку.
No. The missus lost her earring.
Привет благоверной.
Regards to the missus.
Лучший момент был, когда он попросил свою благоверную выйти за него замуж, а она не давала ответа, пока он не согласился отправиться в Южную Африку. Знаешь, впервые Стюарт сделал мне предложение, когда я сказала ему, что беременна Джеком.
Best bit was when he asked his missus to marry him, she wouldn't give him an answer till he agreed to go to South Africa. was when I told him I was pregnant with Jack.
Если бы, например, он захотел ударить по голове свою благоверную, пока она прочищала свои кишки.
If he wanted to whack his missus round the back of the head, for instance, while she was spewing her guts up.
Дадим его благоверной перерыв.
Give his missus a break.
Показать ещё примеры для «missus»...

благоверныйhusband

Нет, если хотите, мы вместе найдем вашего благоверного.
No. If you'd like, we are both going to find your husband.
Прошу вас, мой благоверный супруг! Разделите сегодня со мной спальню!
Please, dear husband, will you share my chamber?
Мой благоверный...
Husband.
Твой благоверный... который даже гвозди забивать не умеет, все-таки разобрался — — Надо срочно уезжать отсюда.
Your husband of many a year, who's never known which end of a hammer to use, has finally managed — We have to get out of here.
Всего лишь мой благоверный.
It's just my husband.
Показать ещё примеры для «husband»...

благоверныйwife

То есть, преподобный был убит в ту же самую ночь, когда его благоверная рухнула со скалы в машине, которой управлял пьяный коп.
So the reverend gets murdered on the same night that his wife gets driven off a cliff by a drunken cop?
Это всё моя благоверная.
It's my wife.
Когда у тебя родится сын, назови его Моше... и спроси у своей благоверной, откуда у нее на заднице язвы?
When you have a son, call him Moshe. And ask your wife how she got her hemorrhoids.
Я по пятницам обычно не сижу дома и не читаю сценарии... да тут благоверная с детьми умотала в Санта-Барбару.
Now I don't normally sit home on a Friday night and read, wife and the kids are up in Santa Barbara, so I did.
"Я не смогу купить сыну трансформера "Скорая Помощь" а моя благоверная выставит меня из спальни, проверив мой кошелёк..."
"I won't be able to buy my son the GI Joe with the Kung Fu grip. "And my wife won't make love to me cos I ain't got no money."
Показать ещё примеры для «wife»...