бич — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бич»

Слово «бич» на английский язык переводится как «whip».

Варианты перевода слова «бич»

бичbeach

Палм Бич, Саванна, Джексонвилл,..
Palm Beach, Savannah, Jacksonville...
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Do you like the Coconut Beach Club?
Только подумай, мы могли бы подготовиться к Пеббл Бич.
Just think, you could get set for Pebble Beach.
Ты поведешь её машину в Пеббл Бич?
Are you driving her car at Pebble Beach?
Моя дорогая, сегодня всё женское население Палм Бич находится в полной боевой готовности.
My dear, the complete female population of Palm Beach... has put on the war paint tonight.
Показать ещё примеры для «beach»...
advertisement

бичbeech

Капитан Бич.
A commander Beech.
Да, капитан Бич.
Yes, commander Beech.
Капитан Бич дома?
Is commander Beech at home?
Его зовут Уильям Бич.
His name is William Beech.
— Уильям Бич.
— William Beech.
Показать ещё примеры для «beech»...
advertisement

бичscourge

Я король Ричард Львиное Сердце, Могущественный лидер, бич неверных.
I am King Richard Cœur de Lion, leader of the mighty host, scourge of the infidel.
Вас бич небес за ненависть карает, Лишив вас счастья силою любви.
See, what a scourge is laid upon your hates, that heaven finds means to kill your joys with love.
Боже, кто посылает нам бич любви в час великого мора.
God, who sendeth us the scourge of love in the time of plague.
Пусть она придет. ибо бич Господень уже в руке Его.
Go, bid her rise up. Go bid her come... the Lord has in His hand... the scourge...
Алкоголизм — бич народов.
Alcoholism is a scourge of mankind.
Показать ещё примеры для «scourge»...
advertisement

бичbeachy

Дорога проходит очень близко, если вы едете в Бичи Хед. И люди выходят из своих машин, просто хотят взглянуть с обрыва.
And the road goes very close, if you go to Beachy Head, and people get out of the cars and they just want to look over the cliff.
Йозеф Бичи?
Josef Beachy?
Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300, 400 футов, может в милю высотой, кто знает.
There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows?
Вы не склонны увидеть их на скалах на Бичи Хед. (популярное место самоубийств)
You don't tend to see them on the cliffs at Beachy Head.
Он ушел с другим мальчиком, Йозефом Бичи
He went with another boy, Josef Beachy.
Показать ещё примеры для «beachy»...

бичbice

Привет, Биче!
— Hi Bice!
Видите табличку с надписью «Бичи»?
See that sign that says «Bice»?
Святой Отец, пока вы ожидаете, могу я представить Сестру Биче из Непи, восхитительной провинции Лацио.
Holy Father, while you wait, may I present Sister Bice, from Nepi, in delightful province of Lazio.
Сестра Биче служила трем понтификам, которые были до Вас.
Sister Bice also served three pontiffs who came before you.
Только скажите Вашей Биче, что желаете, я Вам это приготовлю.
You just tell your Bice what you want, and I'll prepare it for you.
Показать ещё примеры для «bice»...

бичbeeche

Её зовут Биче Сениэль.
Her name is Beeche Senyel.
— Могу я увидеть госпожу Биче Сениэль?
— Can I see Miss Beeche Senyel?
Биче Сениэль.
Beeche Senyel.
Меня зовут Биче Сениэль.
My name is Beeche Senyel.
Биче, кто это?
Beeche, who's that?

бичbane

Что это — бич жизни тихих поместий и спасателей или очень увлекательное и безопасное хобби?
A dangerous bane to the countryside and emergency services, or a safe and exhilarating hobby?
Демоны... Бич моего существования.
The bane of my existence.
А перекрестное загрязнение, как вам известно, это бич судмедэкспертизы. И так по всей стране.
And cross-contamination is the bane of forensics across the country.
Бичом всех животных.
— The bane of critters everywhere.
Бич социального взаимодействия в современных реалиях.
The bane of social interaction in the civilized world.