бескрайный — перевод на английский

Варианты перевода слова «бескрайный»

бескрайныйvast

Что такое человек, или даже художник, если не пылинка... в бескрайней и безмолвной вселенной?
What is a man, or even an artist other than a small flake... in the vast and silent universe?
Как часто в бескрайней галактике Млечного пути встречается то, что мы называем жизнью?
In the vast Milky Way galaxy how common is what we call life?
А начнем мы с музыки, которая господствует в этой бескрайней и многорасовой стране и характеризует ее — с самбы.
And it starts with the music that dominates and defines this vast, multiracial state — samba.
Я — берег бескрайней реки, коей ты являешься.
I am the bank of the vast river that You are.

бескрайныйendless

Летите на парасейле по небу над бескрайней голубой водой.
Parasail with us through the skies over endless blue water.
Это самое большое пространство песка в мире — пустыня, которая кажется бескрайней и располагается в обширном выжженном солнцем центре Южной Африки.
This is the greatest expanse of sand in the world, a seemingly endless desert that is the vast, parched centre of Southern Africa.
Это бескрайнее синее небо тоже не из 2006-го.
That endless blue sky isn't from 2006, either.
Как оазис в бескрайней пустьIне
In an endless desert, like an oasis...

бескрайныйthrough the wilderness

Я выбралась из бескрайней пустыни. Не знаю, как, но мне это удалось.
I made it through the wilderness somehow I made it through...
Я выбралась из бескрайней пустыни
I made it through the wilderness

бескрайный — другие примеры

Я не стану смотреть в землю и ходить по земле с остальными,.. Покуда есть горные вершины и облака,.. и бескрайнее пространство.
I will not look to the ground and move on the ground with the rest... not so long as there are those mountaintops and clouds... and limitless space.
Небо прерий бескрайнее и бездонное
The prairie sky is wide and high
Я очутился в незнакомом краю, посреди бескрайней пустоши.
I was in a strange land. A vast wilderness.
Ты распахнула эту твою дверь, за которой бескрайнее звездное небо, да и упала в бездну.
You have merely opened the door to that sky full of stars— -and stumbled out through it.
«Бескрайнее небо» слышит тебя четко и громко.
Big Blue hearing you loud and clear
Показать ещё примеры...