безукоризненный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «безукоризненный»

Слово «безукоризненный» на английский язык переводится как «impeccable».

Варианты перевода слова «безукоризненный»

безукоризненныйimpeccable

Все безукоризненно.
Everything is impeccable.
простая, элегантная, безукоризненная.
Simple, elegant, impeccable.

безукоризненныйperfect

Она безукоризненна.
It's perfect.
Я думаю, это как-то связано с твоей безукоризненной посещаемостью в прошлом полугодии.
I think this might have something to do with your perfect attendance last semester.
У вас получилось... Сутки безукоризненного решения проблем.
You did it... a day of perfect problem solving.
Моя свадьба была безукоризненной, и смотри, что вышло.
My wedding day was perfect, and look what happened to me.
По правде, они безукоризненны.
Matter of fact, they're perfect.
Показать ещё примеры для «perfect»...

безукоризненныйimmaculate

Работал безукоризненно.
Immaculate.
Безукоризненный послужной список.
Immaculate service record.
Понравится ли мисс Дагган и ее безукоризненной принципиальности, если она узнает, что ты трудишься по-дружески?
Will Miss Duggan and her immaculate integrity like it if she finds out you're plod friendly?
Безукоризненный.
Oh, immaculate.
Честно говоря, безукоризненна.
In fact, she's immaculate.
Показать ещё примеры для «immaculate»...

безукоризненныйspotless

Люцина милая, добрая и безукоризненная.
Lucyna is a nice and good person, she's... spotless!
В общем, я проверил его записи... безукоризненно.
Anyway, I checked his record... spotless.
Ты думаешь, Джон отправил меня в ЭйчАр из-за моей безукоризненной репутации?
You think John put me under with HR because of my spotless record?
Я получила безукоризненную медицинскую карту и пошла прямо к старшей медсестре.
I was given a spotless bill of health and went straight to see Matron.
У вас близнецы, безукоризненный дом, накачанные йогой руки.
You have the twins, a spotless house, Killer yoga arms.

безукоризненныйunimpeachable

Моя игра была безукоризненной.
My performance was unimpeachable.
Где я найду такого безукоризненно утончённого человека?
Where will I find someone with your unimpeachable fastidiousness?
У безукоризненного человека.
An unimpeachable man...
Он нуждается в именитом бывшем боксере, таком, как ты, безукоризненно честным, чтобы быть судьей.
He needs a respected former pugilist, such as yourself; Of unimpeachable integrity, such as yourself; To referee the match.
«Я считаю одновременно долгом и честью выдвижение человека с неиссякаемой энергией, безукоризненной репутацией, и неограниченной преданностью»
"I regard it as both a duty and a privilege" to put forward a man whose energy is unquenchable, whose character is unimpeachable, "whose loyalty is inexhaustible."