безответный — перевод на английский

Варианты перевода слова «безответный»

безответныйunrequited

Нет ничего печальнее, чем безответная любовь.
Is there anything so sad as unrequited love?
Я не допущу, чтобы твоя любовь осталась безответной, как моя.
I won't allow your love to go unrequited, not like mine.
Ну, я думаю, это способ, как разобраться с безответной любовью, а?
Well, I guess that's one way to deal with unrequited love, huh?
В конце концов, однажды Лану снимут с торгов, и все те годы ожидания безответной любви, наконец-то могут окупиться.
After all, once Lana's off the market, all those years of unrequited pining may actually pay off.
Вообще-то я любил его в то время, но любовь была безответной.
I did love him back then, but it was unrequited love.
Показать ещё примеры для «unrequited»...

безответныйlove

Вы правда думаете, что принц покончил с собой из-за безответной любви к миссис Коул?
Do you really believe that he killed himself... because he was in love with Mrs. Cole?
Алекс избавил меня от боли а я безответно полюбила священника.
Alex took away my pain... and I fell in love with a priest who couldn't love me back.
Возможно, странно так говорить о ребенке... но моя любовь была безответна.
It's probably a strange thing to say about a child... that my love wasn't being returned.
Твоя любовь так и останется безответной.
This did not respond to my love.
Почему? Ответь. А что ответить, если безответна Моя любовь..."
— Out of her favor where I am in love.
Показать ещё примеры для «love»...

безответныйone-sided

Моей безответной любви пришел конец.
My one-sided love is over.
Вот из-за этого твоя любовь и будет всегда безответной.
It's because of stuff like that that your love will always be one-sided.
Безответная любовь...
One-sided love...
Она бесится, что её любовь ко мне безответна.
She's making a fuss because she likes me, but it's one-sided.
Но, похоже, безответно.
But it looks one-sided.
Показать ещё примеры для «one-sided»...

безответныйanswer

— Полицейские стучались, но безответно.
Uniform knocked, but no answer.
В одну ночь, она звала его снова и снова, безответно и...
One night, she called him over and over, and no answer, so...
Здесь эта молитва всегда остаётся безответной.
That prayer doesn't get answered around here.

безответныйcrush

Нельзя? Я устала от безответной любви!
I'm sick and tired of this stupid crush I have on you!
Не смейся над моей безответной любовью!
I wish you happiness. Don't mock my crush.
— А не безответная любовь ли это?
I guess he was your crush, then.