безосновательный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «безосновательный»
«Безосновательный» на английский язык переводится как «unfounded» или «baseless».
Варианты перевода слова «безосновательный»
безосновательный — unfounded
Мне кажется, что здесь раздаются известные голоса, но страх перед тем, о чем вы говорите, безоснователен.
I think speaking one's mind is excellent, but your fears are unfounded.
Лично я считаю выдвинутые против вас обвинения безосновательными.
I believe the suspicions about you are unfounded.
Теперь мы знаем, что наши опасения о том, что Шира не все поняла, были безосновательны.
Now we know our worries about Shira messing with things were unfounded.
Нет, речь о ваших безосновательных подозрениях.
No, this is about your unfounded suspicions.
Дорогой, я просто хотела, чтобы ты узнал, что твоя теория заговора совершенно безосновательна.
Darling, I just wanted you to know, your conspiracy theories are completely unfounded.
Показать ещё примеры для «unfounded»...
безосновательный — baseless
Мы можем впасть в страх и панику... безосновательную панику.
Well, we could give in to our fear and panic... baseless panic.
Твои обвинения возмутительны и абсолютно безосновательны.
Your accusations are outrageous and completely baseless.
Комиссия по ценным бумагам травила компанию моей семьи месяцы напролет и теперь пытаеться сыграть на недоверии, которое ко мне испытывают люди, чтобы выстроить безосновательное дело против нее.
The S.E.C. has been harassing my family's company for months and is now attempting to trade on the mistrust the public has of me to build a baseless case against it.
И в будущем, если кто-то явится разносчиком безосновательных слухов, вызывающих сумятицу во дворце, тот будет обвинен в измене.
In the future, if anyone of you is responsible for baseless rumours that brings confusion to the palace, you will be treated as a traitor.
Я хочу, чтобы вы осудили его обвинения, как безосновательные и лживые, чтобы вы заверили нацию в вашей полной поддержке президента.
I want you to condemn his allegations As baseless and false, and I want you To tell the nation that you support your president.
Показать ещё примеры для «baseless»...
безосновательный — without merit
Мальчика следует отпустить, так как обвинение безосновательно.
The child moves to dismiss on grounds the allegations are without merit.
Оно было безосновательно.
It was without merit.
Факты покажут, что эти обвинения являются полностью безосновательными.
The facts will show these accusations to be completely without merit.
Дело против моего клиента полностью безосновательно.
The case against my client is entirely without merit.
безосновательный — no foundation
Возражение. Безосновательно.
Objection... no foundation.
Безосновательно.
No foundation.
Протестую, Ваша честь, безосновательно.
Objection, Your Honor, no foundation.
Они были бы идиотами, если бы делали такие заявления безосновательно.
They'd be fools making a claim like that without foundation.
В частности, связанных с мистером Уикэмом, которые были весьма серьезными, но совершенно безосновательными и которые могут быть опровергнуты только если я расскажу вам об отношениях с ним моей семьи.
/n particular those relating to Mr Wickham, which if true, would indeed be grievous, but are wholly without foundation, and which / can only refute by laying before you his connection with my family.
Показать ещё примеры для «no foundation»...
безосновательный — are without foundation
Что в общих чертах говорит... что иск недостаточен... и изъян, который доказывает, что определенные утверждения... истца безосновательны.
That is, a general statement... that a complaint is insufficient... and a demerit which argues that the specific allegations... of a plaintiff are without foundation.
Обвинения, брошенные Дитой Ковальски, против моего мужа безосновательны.
The accusations that Dita Kowalski has made against my husband are without foundation.
Они были бы идиотами, если бы делали такие заявления безосновательно.
They'd be fools making a claim like that without foundation.
В частности, связанных с мистером Уикэмом, которые были весьма серьезными, но совершенно безосновательными и которые могут быть опровергнуты только если я расскажу вам об отношениях с ним моей семьи.
/n particular those relating to Mr Wickham, which if true, would indeed be grievous, but are wholly without foundation, and which / can only refute by laying before you his connection with my family.