барон — перевод на английский
Варианты перевода слова «барон»
барон — baron
Графиня Маргит и ее двоюродный брат, Барон Валдис Шварценберг заблудились.
Countess Margit and her cousin, Baron Waldis-Schwartzenberg, lose their way.
Секунданты Балдуина, условились с Бароном и организовывают дуэль...
Balduin's godfathers talk with the Baron and organize the duel...
Балдуин пытается объяснить смерть Барона...
Balduin tries to explain the death of the Baron...
Это барон фон Гайгерн.
This is Baron von Geigern.
— Да, барон?
— Yes, Baron?
Показать ещё примеры для «baron»...
барон — baron's
Назначаю обыск в замке Барона.
I call for a search at the Baron's castle.
Ты уверен, что замок барона находится у озера?
Are you sure that the baron's castle is on a lake?
Хотел бы я посмотреть на лицо барона, когда он это услышит.
I would just love to see the Baron's face when he hears of this.
Несмотря на все усилия барона... Он уверяет, что сделал все, чтобы с ними ничего не случилось.
Despite the Baron's efforts he assures me he did everything he could to secure them from harm.
Ты должна проникнуть в семью жирного барона.
I want you to insinuate yourself among the fat Baron's family.
Показать ещё примеры для «baron's»...
барон — dealer
Британский оружейный барон.
British arms dealer.
Я политик, а не оружейный барон.
I'm a politician. I'm not a gun dealer.
KG-9, поставщик от ИРА, местный оружейный барон.
KG-9's, IRA supplier, local gun dealer.
Британский оружейный барон, плейбой, торговец смертью. и Бог Войны.
British arms dealer, playboy, death merchant
Мы не барыги и не оружейные бароны.
We're not drug mulers, big arms dealers.
Показать ещё примеры для «dealer»...
барон — lord
Поговори с баронами.
Speak to the lords.
Криминальные бароны не злорадствуют в полицейских участках, Джин.
Crime lords don't gloat in police stations, Gene.
— Данте Ауэрбах, оружейный барон.
— Dante auerbach, lord of war.
Я целый день продаю охлажденные соки и не смогу бросить вызов криминальному барону.
I work at a cold-pressed juicery during the day. I'm not taking on a crime lord.