бандюга — перевод на английский

Варианты перевода слова «бандюга»

бандюгаthugs

Парочка бандюг хочет убить его.
A couple thugs wanna kill him.
Они привычны к насилию, что поможет нам, когда присяжные увидят фото того, что ты сделал с этими бандюгами.
They're desensitized to violence, Which will help when they see the pictures Of what you did to those thugs.
Все что мне нужно делать, так это ждать, пока какой-то жалкий бандюга не пристрелит тебя.
All I have to do is wait for some pitiful thug to end you.
Бандюга!
You thug!
advertisement

бандюгаcriminal

— Руки вверх, бандюга.
— Hands up, criminal!
Кто, я бандюга?
Me a criminal?
— Ах ты, бандюга.
— You're a criminal.
advertisement

бандюгаgangster

— Теперь он стал бандюгой.
Urkel has gone gangster.
Джо крупнейший драгдилер в Куала-Лумпур, к тому же, он бандюга.
Joe is the biggest leader in KL, you know, is gangster
И что, ну пил твой брат как-то вечером в одном и том же баре с каким-то ирландским бандюгой. Перестань.
So what, your brother drank at the same bar with some Irish gangsters one night.
advertisement

бандюгаguy

Я говорил ему, не ходить к тому бандюге.
I told him not to go to this guy.
— Да, но никто из этих 10 тысяч не имеет такой впечатляющий послужной список, как ты, бандюга.
Yeah, well, none of those 10,000 have a rap sheet quite as impressive as yours, tough guy.
Я сыграю роль бандюги.
I'm gonna play the bad guy on this one.

бандюгаoutlaw

Бандюга, Рамблинг Роуз, Краб Эппл.
Outlaw, Rambling Rose, Crab Apple.
легендарный бандюга?
Is that all there was to the legendary outlaw?

бандюгаbad guy

— Притворюсь бандюгой.
— I'm gonna be the bad guy.
— Я сыграю бандюгу.
— I'm playing the bad guy.

бандюгаyou bandit

Да, он такой у нас, доверчивый. Я ему говорил, не связывайся с этими бандюгами.
Yes, that's how he is, very trustful/ l told him: don't get involved with those bandits/
Твое счастье, что я этого не сделала, бандюга.
It wasn't your fault that I didn't, you bandit.

бандюгаthieves

Бандюга!
You thief!
Тупые бандюги.
Silly thieves.

бандюга — другие примеры

Наверняка, они такие же бандюги как и ты!
— Not I. They've probably all got your taking ways.
— Он неслепой! Бандюга!
— He is not a blind man!
Я смогу впервые в жизни понять... Что я не просто бандюга местный.
I'm gonna know for the first time in my life, see, that I weren't just another bum from the neighbourhood.
Знаешь, бандюга, я тебе верю.
You know what, yegg? I believe you.
— Один из бандюг звал тебя Иисусом.
— Guy back there called you Jesus.
Показать ещё примеры...