а вдруг — перевод на английский
А вдруг кто-нибудь увидит, как вы выскальзываете?
Suppose someone sees you sneaking out?
А вдруг кто-нибудь заинтересуется им, когда вы его уже закопаете?
Suppose someone starts to care after you've buried him?
А вдруг та женщина, что назвала его Гарри, вдруг она решит, что всё равно любит его?
Suppose that woman who called him Harry... Suppose she decides she loves him after all.
А вдруг он с ней?
Suppose he's with her?
А вдруг Вы не правы?
Suppose you're wrong.
Показать ещё примеры для «suppose»...
— А вдруг Жак не уехал в Брунико?
— Suppose Jacques doesn't go to Brunico?
А вдруг он узнает, что префект ему на самом деле не звонил? — Ты самая прекрасная.
Suppose he finds out the prefect never really called him?
А вдруг стемнело бы , и ты потерялась?
Suppose darkness had come and you were lost?
А вдруг они ее подожгут?
Suppose they set fire to it?
А вдруг у него их гроздь?
Suppose he's got a bunch?
— А вдруг мы ошибаемся?
— Supposing we're wrong?
— А вдруг потолок упадет мне на голову?
— Supposing this building fell on my head?
А вдруг у него острый кол?
Supposing he's got a pointed stick?
А вдруг он заявится посреди брачной церемонии?
But suppose he comes right in the middle of the preacher marring them.
А вдруг они не золотые?
But suppose they aren't gold?
А вдруг другие таятся где-то далеко-далеко?
Suppose they are hiding together, somewhere far away?
Но мисс Ньюджент, а вдруг возникнут проблемы?
But, Miss Nugent, suppose you had run into trouble?
А вдруг на то воля господа?
Do you suppose that is what God had in mind?
А вдруг в один прекрасный день люди придумают новую игру — новые фигуры, новые правила.
People might come up with a new game, with new figures, new rules.
А вдруг вы заблудитесь и больше меня не найдете?
You might get lost and not find me again. No, no.
А вдруг бы ты отказал? А я очень плохо переношу, когда мне отказывают.
You might've said no, and I have a hard time handling rejections.
Не знаю, а вдруг ей плохо станет?
I don't know. It might be a shock for a girl.
От всех нас? Она не может сказать чего она хочет потому что, а вдруг мы сможем ей это дать.
SHE CAN'T TELL US WHAT SHE WANTS BECAUSE WE MIGHT GIVE IT TO HER.
Показать ещё примеры для «might»...
А вдруг несчастный случай?
He might have gotten hurt.
А вдруг моего бедного брата убили прямо здесь?
To think that he might've been killed here, my poor brother...
Сэмми, а вдруг это Стюарт?
Oh, Sammy, it might be Stuart.
А вдруг это что-то важное.
— It might be important.
— А вдруг он нас пошлёт? — Нет.
— He may tell us to get lost
А вдруг что-то пойдёт не так.
Something may go wrong.
— А вдруг я захочу куда-нибудь пойти?
I may want to go out.
А вдруг калитка заперта?
The gate may be locked.
А вдруг он в опасности у этих цыган?
He may be in danger with those bohemians.
А вдруг это мошенник?
He might be a crook.
А вдруг его уже раскололи?
He may already have talked.
А вдруг погода не изменится?
But it may not clear.
А вдруг понравится?
You might like it.
А вдруг понадобится?
We might.
А вдруг это хороший фильм.
It might be good. You never know.
— Да, а вдруг они захотят, чтобы ты прыгнул.
— Aye, but they might want you to jump.
А вдруг он прав?
Maybe he's right.
А вдруг это чье-то имя.
Maybe somebody's name is Butler.
А вдруг он ошибся?
We could be wrong, maybe it isn't her.
А вдруг приедет еще?
Maybe she'll come yet.
Показать ещё примеры для «maybe»...
А вдруг зверь существует.
Maybe there is a beast.
Доктор, а вдруг Минни подмешивала какую-нибудь отраву в эти свои витаминные напитки и в эти печенья, что она мне приносила?
Is there any chance at all that maybe Minnie put something harmful in those drinks or in those little cakes?
А вдруг он меня вызывает?
Maybe he's calling me...
А вдруг там одни бумаги? — Какие еще бумаги!
Maybe all it contains is paper?
— Что ж, а вдруг не услышу.
Well, maybe I no listen.
Он был в подвале! А вдруг они убивают его?
Yes, he was downstairs— or maybe they've killed him.
А вдруг меня не устраивает эта идея?
Maybe it's not good enough for me, Walter.
— А вдруг это от чистого сердца. — Не говори ерунду.
— He was maybe sincere.
А вдруг что-то важное.
It could be important.
А вдруг это капитан Кирк.
It could be Captain Kirk.
— А вдруг?
-Well, it could be.
А вдруг, это оружие.
It could be a weapon.
А вдруг бы она выжила?
Could it have survived?
Показать ещё примеры для «it could be»...
А вдруг почтовую марку лизнул больной СПИДом?
The postage stamp could've been licked by somebody with AIDS.
А вдруг эти места уже заняты?
— These could belong to somebody else.
А вдруг ребенок будет?
You could give me a baby.
А вдруг ты станешь стрелять?
You could shoot me.
А вдруг это — злой дух? ..
Could it be my spirit?
— А вдруг ошибка?
— Could they be wrong?
А вдруг это зараженная мука в булочной, или окислы на какой-нибудь консервной банке.
Or it could be contaminated flour in a bakery, or the oxide of any tin.
— А вдруг там раненый Колин.
-Colin could be behind there, hurt.
А вдруг с ним случился несчастный случай.
This could be an emergency.
Check it at Linguazza.com