аспирантура — перевод на английский
Быстрый перевод слова «аспирантура»
На английский язык «аспирантура» переводится как «postgraduate studies» или «graduate school».
Варианты перевода слова «аспирантура»
аспирантура — graduate school
— Ты думал об аспирантуре? — Нет.
Have you thought about Graduate school?
— Поступишь в аспирантуру?
Are you going to Graduate School?
Двое прежних пациентов, кто-то еще, кто знал Вас от аспирантуры.
A couple former patients, someone else who knew you from graduate school.
Аспирантуре следует проводить более тщательный отбор.
Graduate school should probably do a better job Of screening those people out.
Я пропустил в аспирантуре семинары, где выводилась формула сопутствующих потерь.
I missed that part in graduate school where they explain the formula for collateral damage.
Показать ещё примеры для «graduate school»...
аспирантура — grad school
Мы вместе учились в аспирантуре.
We were in grad school together.
Когда я и Эллиотт учились в аспирантуре, мы придумали это название.
Well, back when Elliott and I were in grad school, we came up with the name.
Ну, он все рассказывал о колледже и о аспирантуре, и я...
Well,he was going on and on about this college and that grad school,and I...
Я имела дело с несколькими пожарными в аспирантуре.
You know,I treated a few firefighters in grad school.
Меня приняли в аспирантуру.
I got accepted to grad school.
Показать ещё примеры для «grad school»...
аспирантура — fellowship
Я провел здесь свою интернатуру ... Свою ореденатуру... Вернулся сюда за минуту после окончания аспирантуры.
I did my internship here, my residency, came back here the minute my fellowship was done.
Да, в аспирантуре она специализировалась в пульмонологии.
— Yep, she did a fellowship in pulmonary medicine.
Мой студенческий кредит отстрочен до окончания аспирантуры.
My student loans are deferred to after my fellowship.
Как у тебя дела в аспирантуре?
Where are you at with your fellowship?
Моя аспирантура заканчивается и я должен кучу денег.
Because my fellowship is ending, and it's a crapload of money.
Показать ещё примеры для «fellowship»...
аспирантура — graduate
— Поеду в Италию учиться в аспирантуре.
I'm going to Italy for my graduate school!
Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру.
I hope this field diary has been illuminating for those considering my application to graduate school.
Те дети в Мэри Поттер, они отправят Бэна в аспирантуру быстрее, чем любое образование.
Those kids at Mary Potter, they'll drive Ben to graduate school faster than a scholarship.
— Потом еще минимум три года аспирантуры, сотни часов больничной практики, и только тогда ты сможешь начать процесс аккредитации...
I've looked into it. And at least three more years of graduate studies, not to mention hundreds of hours of clinical practice before you can even begin the accreditation process.
Мой следующий гость — преподаватель психологии аспирантуры Нью-Йоркского Университета.
My next guest is professor of psychology at the Graduate Center, the City University in New York.
Показать ещё примеры для «graduate»...
аспирантура — grad
Последний год я провела, сидя с детьми по полному рабочему дню, но поступив в аспирантуру, я могу брать лишь неполный рабочий день.
I have spent the last year nannying full time, but with grad school, I can really only do part time.
Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы.
Kirsten still has a couple months of grad school, but she got a really great job offer.
— О. — В аспирантуре весело, но я очень скучаю по этому городу.
— Grad school's fun, but I do miss this town.
Я имею ввиду, я хочу пойти в аспирантуру в конечном счете, но я все еще пытаюсь фигурировать...
I mean, I wanna go to grad school eventually, but I'm still trying to figure...
Тогда может мне снова пойти в аспирантуру?
Should I go to grad school again then?
Показать ещё примеры для «grad»...
аспирантура — my masters
Знаете, я процветала в том мире, до аспирантуры.
You know, I thrived in that world, until my masters.
Я вообще-то, не уверена, что буду поступать в аспирантуру в Беркли.
Actually, I'm not sure I'm gonna enroll in Berkeley for my master's.
аспирантура — residency
Ну, она говорила мне, что Вы были ее наставником когда она училась в аспирантуре университета Джона Хопкинса.
Well, she told me that you mentored her during her residency at Johns Hopkins.
И вот я здесь, с тремя месяцами аспирантуры за плечами, и будущее вашего лица — в моих руках.
Now I stand before you three whole months into my residency with the future of your face in my hands.
Ты сменила первоклассную аспирантуру в больнице на работу в морге.
You traded a topnotch residency at the hospital for a job at the morgue.
Я была чирлидером Knicks и заканчивала аспирантуру Колумбийского Госпиталя.
I was a dancer for the Knicks while finishing my residency at Columbia Hospital.
А если ты окончательно помешался и хочешь стать хирургом, то это ещё 5 лет ординатуры, аспирантура...
And-and if you decide to go completely crazy and you want to try to become a surgeon, that's five years of residency,