аплодировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «аплодировать»

«Аплодировать» на английский язык переводится как «to applaud».

Пример. Публика аплодировала после выступления. // The audience applauded after the performance.

Варианты перевода слова «аплодировать»

аплодироватьapplaud

Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины.
Minor awards are for such as the writer and director, since they merely construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it.
Я уверен, — ваша милость станет аплодировать первой.
Your Grace shall be the first to applaud, I'm sure.
Как-то я прочёл один отрывок. Когда я закончил, мне аплодировали изо всех сил.
There was one piece I had, they used to applaud like anything when I finished.
Ему пи я должен аплодировать?
Shall we applaud him?
Не аплодируйте, толпа идиотов!
Don't applaud, you fools!
Показать ещё примеры для «applaud»...

аплодироватьclap

Одни аплодировали мне для виду, чтобы меня спровоцировать.
Half of you clap, It was just to lead me on.
А люди стоят по обе стороны и аплодируют, подают нам стаканы с чаем, как на марафоне.
And people stand on the sides and clap their hands, serving us cups of tea like in a marathon.
Но ты еще не аплодируешь, потому что, если просто что-то исчезло, этого мало.
But you wouldn't clap yet, because making something disappear isn't enough.
Ты не можешь говорить, а затем медленно аплодировать.
You can't talk and then do a slow clap.
Но нам бы либо аплодировали, либо под поезд бросили.
They'd either clap or throw us under a train.
Показать ещё примеры для «clap»...

аплодироватьcheer

Как бы я хотела, чтобы все студенты, которые аплодировали Тамми Метцлер, знали, как напряжённо я работала на благо Карвера, сколько бессонных ночей я провела над подготовкой ежегодника, чтобы у них были хоть какие-то воспоминания после окончания колледжа.
If all those cheering students only knew how hard I worked. The nights spent on the yearbook, giving them their stinking memories.
Толпа должна аплодировать для меня!
The masses should be cheering for me!
Комната, полная народу, аплодирует.
A roomful of people are cheering.
Почему ты аплодируешь своим конкурентам?
Why are you cheering your competition?
Они просто аплодировали, вопили, кричали.
They're just cheering, yelling, hollering.
Показать ещё примеры для «cheer»...

аплодироватьapplause

Разве тебе не аплодировали?
Didn't your hear the applause?
Здесь все аплодируют. Ну, давайте.
Here there will be applause.
Кажется, они аплодируют.
Hear the applause?
Всё улажено, можешь не аплодировать, я её починил.
It's all right, no applause, I fixed it.
До сегодняшнего дня мне там не аплодировали.
Hey, I've never gotten applause in there before.
Показать ещё примеры для «applause»...

аплодироватьovation

Когда вы аплодируете стоя.
Standing ovation.
Я знаю, что это нелегко для вас, аплодировать стоя.
I know it's not easy for an audience to give standing ovation.
Последняя сцена изумительна, все встают и аплодируют.
The last scene's brilliant, everyone doing a standing ovation.
Впервые мне аплодируют стоя до представления.
That's the first time I ever got a standing ovation before the show.
Ну, во первых, я хотел чтобы она улыбнулась, а это само по себе хорошо, и , во вторых, когда пела Розанна Барр и ей аплодировали стоя ты был снисходителен.
Because first of all I was trying to make her laugh which is a nice thing to do and second Roseanne Barr got a standing ovation when she sang. To not say anything would have been patronizing. So you get it!
Показать ещё примеры для «ovation»...

аплодироватьstanding ovation

Все аплодировали стоя ...
I got a standing ovation ...
Это от Бадди. он хочет что бы тебе аплодировали стоя.
This is from Buddy. He wanted you to have a standing ovation.
Мне аплодировали стоя.
They gave me a standing ovation.
И каждый мне аплодировали стоя.
Every single show ended with a standing ovation.
Нам аплодировали стоя каждую ночь.
We had standing ovations every night.
Показать ещё примеры для «standing ovation»...

аплодироватьgot a standing ovation

Нам аплодировали стоя.
We got a standing ovation. I know.
Она говорит, что ей аплодировали стоя.
She's saying that, um, she got a standing ovation.
Кристине аплодировали стоя, и ты сказала:
Christina got a standing ovation, and you said,
Мне аплодировали, и это было поразительное чувство.
Oh, I got that standing ovation, Will. And it felt amazing.

аплодироватьgive her

Аплодируем, дети!
Give her a hand, everybody.
Аплодируйте, ангелы.
Give it up, angels.

аплодироватьgive

Мы мятежникам стоя не аплодируем.
We don't give Rebels standing ovations.
Я аплодирую тебе стоя.
I'm giving you a standing ovation.
Весь паб аплодировал тебе стоя.
The whole pub gave you a standing ovation.