ангар — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ангар»

Слово «ангар» на английский язык переводится как «hangar».

Варианты перевода слова «ангар»

ангарhangar

Пропустите юных астрономов в Ангар Проф.
Let these young astronomer through to the hangar.
Вы помните тех двоих в ангаре?
You know those two at the hangar?
Почему этот человек в ангаре, дал нам подсказку?
Why leave that man in the hangar to give us a clue?
Гэллоуэй на палубе ангара, сэр.
Galloway on the Hangar Deck, sir.
Соедините меня с вертолетным ангаром, пожалуйста.
Get me the helicopter hangar please.
Показать ещё примеры для «hangar»...

ангарwarehouse

Сломай замок на воротах, подними эту дверь и дверь в ангар.
Break open the gate, pry open the door, raise the warehouse door, etc.
Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея!
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way!
И все же, благодаря этому, мы достоверно знаем, что Гордон Уэй не был внутри ангара, когда тот взорвался.
Yet because we did, we now know that Gordon Way was not, in fact, inside the warehouse when it exploded.
Через дверь от ангара!
Next door but one to the warehouse!
Ты знала, что Гордон — владелец ангара?
Did you know Gordon owned the warehouse?
Показать ещё примеры для «warehouse»...

ангарhangar bay

Группе почётного караула... явиться в ангар правого борта для генеральной репетиции церемонии.
Honor guard detail... report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal.
В главный ангар прилетели два джедая.
Two Jedi have landed in the main hangar bay.
Посмотрим, найдется ли в этом ангаре хоть что-нибудь, способное летать.
Let's see if we can find something in the hangar bay that's still flyable.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал.
I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Нужно полностью эвакуировать нижний ангар.
We need full evac on the lower hangar bay.
Показать ещё примеры для «hangar bay»...

ангарshed

Ты ведь не хочешь забрызгать кровью весь этот прекрасный, чистый ангар, правда?
You don't want to get blood all over this nice, clean shed, huh?
Эдди. Надень на него наручники и отведи в ангар.
Eddie, Cuff him, then take him to the shed.
Вровень с ангаром.
In line with that shed.
Я зависал с ребятами в ангаре на старом рыбном рынке.
I'd been hanging with the fellas in the shed at the old fish market.
Я живой. Прячусь в большом ангаре.
I'm alive, I'm hiding in a big shed.
Показать ещё примеры для «shed»...

ангарbay

Мистер Спок, кто-то открывает двери ангара для шаттлов.
Mr. Spock, someone's opening the shuttlecraft bay doors.
— В зале управления ангара, да.
— In the Bay's Control Room, yes.
Если сможем прорваться к ангару, то будет шанс отлететь на джампере подальше.
If we can fight our way back to the bay, then we'll be able to fly the Jumper to a safe distance.
Бригаде медиков явиться в ангар джамперов.
Medical team to Jumper Bay.
Открыть двери ангара, шаттл готовится к посадке.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching.
Показать ещё примеры для «bay»...

ангарboathouse

Вот ключ от ангара.
Here's the key of the boathouse.
Так какого цвета ангары в херфорде ?
So what colour is the boathouse at Hereford?
Сэм, кажется, нас ждут в лодочном ангаре.
Sam, I think we're due in the boathouse.
И пока мы не поговорим с твоими боссами погостишь в заброшенном лодочном ангаре.
You haven't told us your name yet. And until we get a chance to chat with your bosses, you're a guest at the abandoned boathouse.
Они хранят сверхсекретные данные в лодочном ангаре?
They're keeping their top-secret files in a boathouse?
Показать ещё примеры для «boathouse»...

ангарbarn

Возвращайтесь в ангар.
Head on back to the barn.
Да только, когда вы вели меня в ангар, я услышал ваш разговор.
Only when you were taking me into the barn, I heard you talking.
Птичка на приколе, все в ангар.
Bird's chocked and chained, heading to the barn.

ангарhangar doors

Ангар закрыт.
Hangar doors closed.
Ангар закрыт, давление восстанавливается.
Hangar doors are closed, and hangar deck is pressurising.
Соберите чемоданы возле ангара, поместим их на поддон и разгрузим на причале, как только доберемся до порта.
You stack the cases by the hangar door, we'll put 'em on a pallet and unload 'em dockside as soon as we make port.
Открой ворота ангара!
Open the hangar door!

ангарhangar deck

Загоните наш челнок в ангар, мистер Скотт.
Store our shuttlecraft on the hangar deck, Mr. Scott. Beam us directly aboard.
Челнок входит в ангар.
Shuttlecraft approaching hangar deck.
Ангар?
Hangar deck?
Ангар — капитану. — Кирк слушает.
Hangar Deck to Captain.
Увидимся в ангаре через десять минут.
Meet me on the hangar deck in 10 minutes.

ангарairplane hangar

Она разбилась на машине, врезавшись в самолетный ангар.
She got in a car accident And ploughed into the side of an airplane hangar.
Атмосфера в переоборудованном авиационном ангаре была сама по себе напряжённой.
The mood inside the converted airplane hangar is already tense.
Ангар для самолетов?
An airplane hangar?
Он владел ангаром для самолетов.
He had an airplane hangar.
Ангаром.
Airplane hangar.