амнистия — перевод на английский

Варианты перевода слова «амнистия»

амнистияamnesty

Я объявляю всеобщую амнистию.
I am declaring a general amnesty.
По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда.
As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor.
— Он попал под амнистию?
— Have they given him amnesty?
Скоро будет амнистия. Я уверен.
Soon there will be an amnesty, I'm sure.
— А как же амнистия?
What about amnesty?
Показать ещё примеры для «amnesty»...

амнистияpardon

Он получил амнистию, подарок от властей и вернулся к нормальной жизни.
He received a pardon, a bounty from the crown, and was restored to normal life.
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово.
I didn't get a full pardon, I'm out on parole.
Тебя временно восстановят в вооружённых силах. Если операция пройдёт успешно, возможна президентская амнистия.
You'd be temporarily reinstated in the Forces, and if the mission's successful, there may be a presidential pardon.
Эй, а может, тебе амнистия вышла?
Hey, maybe they'll give you a pardon, man.
У тебя амнистия.
You got a pardon.
Показать ещё примеры для «pardon»...

амнистияparole

По решению суда на пожизненное заключение без права амнистии, вы будете работать на дейтериевых шахтах на астероиде для заключённых.
It is the judgement of this court that, without possibility of reprieve or parole, you be taken from this place to the dilithium mines on the penal asteroid of Rura Penthe.
Без амнистии.
No parole.
Всех этих ребят потом приговорили к пожизненному без права на амнистию.
Those guys are all doin' consecutive life sentences with no chance of parole.
Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии.
Her father's serving consecutive life sentences without parole.
Боже мой. без права амнистию.
Or face a mandatory sentence of life in federal prison without parole!
Показать ещё примеры для «parole»...

амнистияfull pardon

Амнистия.
A full pardon.
Я приказываю обеспечить амнистию Эрику Бойеру.
I'm ordering a full pardon of Eric Boyer.
Мы отвезем вас и вашего пленника в Нью-Йорк, где мы за вас получим амнистию и звонкую монету.
We're taking you two and your prisoner to New York, where we'll exchange you for full pardons and hard coin.