автостопом — перевод на английский

Варианты перевода слова «автостопом»

автостопомhitchhike

Тома, тебе не кажется... что надо поехать в Мимизан автостопом,...
Thomas... we need to walk back, hitchhike to the car agency in Mimizan, rent a car... and come back here with four tyres.
— Я могу автостопом.
— I can hitchhike.
Автостоп.
Hitchhike?
Он хотел ехать сюда автостопом.
He wanted to hitchhike here.
Это мне пришла в голову мысль заниматься автостопом.
I wanted to hitchhike.
Показать ещё примеры для «hitchhike»...
advertisement

автостопомhitching

Взял год отпуска, путешествовал автостопом по миру.
Said he was taking a year off work, hitching around the world.
— Дальше он поедет автостопом?
— Is he hitching the rest of the way?
Я ездил автостопом через Орегон и какой-то коп начал меня преследовать.
I was hitching through Oregon and some cop started harassing me.
Поскольку не люблю платить дважды, добираюсь домой автостопом.
Since I don't like paying twice, I'm hitching home.
— Я подвозил двух американок, едущих автостопом в Нью-Йорк.
I'd picked up 2 girls hitching to New York.
Показать ещё примеры для «hitching»...
advertisement

автостопомhitchhiker

Слепая, путешествующая автостопом.
A blind hitchhiker.
Неудачное время и место. Возможно, он применял уловку Гари Ли Сэмпсона, который делал вид, что едет автостопом, и боготворил добрых самаритян.
It is possible he used a similar ruse like Gary Lee Sampson, who posed as a hitchhiker and preyed on good samaritins.
Путеводитель Автостопом по Галактике о планете Голгафринчам говорит следующее:
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy has this to say about Golgafrincham:
— Путеводитель Автостопом по Галактике.
— The Hitchhiker's Guide To The Galaxy.
Я не знал, что он был в «Автостопом по галактике» — Он был там.
I didn't know he was in Hitchhiker's Guide -
Показать ещё примеры для «hitchhiker»...
advertisement

автостопомhitch-hiking

Потом я решила ехать автостопом.
After that, hitch-hiking.
Езжай автостопом.
Go hitch-hiking.
Три джентльмена, путешествующие автостопом в летний день.
Three men hitch-hiking on a sunny day.
Это точно стоило шести дней автостопа.
Well, that was worth six days of hitch-hiking.
Если это слишком тяжело для тебя, то добирайся автостопом.
If it's too hard on you, then go hitch-hiking.
Показать ещё примеры для «hitch-hiking»...

автостопомhitch a ride

Выглядят так, будто твои ноги занимаются автостопом.
It looks like your feet are trying to hitch a ride.
Автостопом.
I'll hitch a ride.
автостопом ...
Hitch a ride...
— Я ехала автостопом по С-130, возвращаясь из Багдада.
I hitched a ride on a C-130 coming back from Baghdad.
Перед тем как меня замели, я ехала автостопом на одном грузовике.
Before I got nabbed, I hitched a ride on a freighter.
Показать ещё примеры для «hitch a ride»...