've spent my life in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve spent my life in»

've spent my life inвсю жизнь провёл в

I've spent my life in taverns, claiming to be a hero.
Я всю жизнь провел в тавернах, разыгрывая героя.
I've spent my life in places with different names for hell.
Я всю жизнь провел в местах, которые можно сравнить разве только с адом.
I've spent my life in the wings.
Я всю жизнь провела за кулисами.

've spent my life inне можешь провести всю жизнь в

I'll always love Lewis, but I can't spend my life in mourning.
Я всегда буду любить Льюиса, но не могу провести всю жизнь в скорби.
You can't spend your life in a talking car.
Ты не можешь провести всю жизнь в говорящей машине.

've spent my life in — другие примеры

I won't spend my life in fear.
Не собираюсь всю жизнь трястись от страха.
I can't spend my life in... driving from east to west, then back to east.
Я не могу всю жизнь ездить с востока на запад и обратно.
I can't spend my life in here.
Я не могу провести свою жизнь здесь.
She won't spend her life in an empty hair salon.
Она метит выше.
I've spent my life in service, fetching and carrying.
Всю жизнь работал прислугой, был на побегушках.