've never met anyone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve never met anyone»

've never met anyoneникогда не встречал никого

I've never met anyone... even a little like you.
Я никогда не встречал никого, похожего на тебя.
I've never met anyone like you, Hat.
Я никогда не встречал никого похожего на тебя, шляпа.
You know, Sam, I've never met anyone like you before.
Знаешь, Сэм, я никогда не встречал никого похожего на тебя.
I've never met anyone with powers like yours that wasn't from around here
Я никогда не встречал никого с такими способностями, как у тебя, который был бы не из этих мест.
I've never met anyone like Chloe Sullivan, and I never will.
Я никогда не встречал никого как Хлоя Салливан и никогда не встречу
Показать ещё примеры для «никогда не встречал никого»...

've never met anyoneне встречал

I've never met anyone like you, ever.
Я не встречала таких, как ты. Никогда.
I've never met anyone like James.
— Да. — Я не встречала такого, как Джеймс.
Well, I've never met anyone like you.
— А я не встречала таких, как ты.
I've never met anyone like you. So where are you from?
Я не встречала похожих на тебя людей.
I've never met anyone like you.
Я не встречал таких, как ты.
Показать ещё примеры для «не встречал»...

've never met anyoneникогда не встречала человека

Blake, I've never met anyone with more integrity than you.
Блейк, я никогда не встречала человека более цельного, чем ты.
I've never met anyone so unloved.
Я никогда не встречала человека, которого так мало любили.
I've never met anyone who printed out and shredded all of their e-mails.
Я никогда не встречала человека, который бы измельчал все свои письма.
I've never met anyone that ambitious before.
Никогда не встречала человека таких амбиций.
I've never met anyone, who's had as much faith as you..
Я никогда не встречал человека, который бы верил так сильно, как ты.