't put it past — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t put it past»
't put it past — не исключаю
You know, I wouldn't put it past her to form that stockholders' committee.
Знаешь, я не исключаю, что она возьмёт и организует этот комитет акционеров.
But I wouldn't put it past him that he had help.
Но я не исключаю, что ему помогли.
Because I wouldn't put it past you to have built a time machine.
Зная тебя, не исключаю, что это машина времени.
I wouldn't put it past him to take us all down with him.
— Не исключаю, что хотел нас забрать с собой в могилу.
I wouldn't put it past him.
Я бы не исключал этого.
Показать ещё примеры для «не исключаю»...
't put it past — бы не удивилась
Although I wouldn't put it past him.
Хотя я бы не удивилась.
I wouldn't put it past them.
Я бы не удивилась.
I wouldn't put it past you people.
Я бы не удивилась.
I wouldn't put it past you. And, oh...
Я бы не удивилась И, ох...
I wouldn't put it past you if you wanted to have a thing with her.
Не удивлюсь если ты захочешь закрутить с ней.
Показать ещё примеры для «бы не удивилась»...
't put it past — станется
If Avon gets to the ship and we're not there, I wouldn't put it past him to leave without us.
Если Эйвон доберется до корабля, а нас там не будет, с него станется улететь без нас.
I wouldn't put it past them.
С них станется.
I wouldn't put it past them! LAUGHTER
С них станется!
And I wouldn't put it past him to come here and do it himself.
С него станется. Сестра Бриджет Келли — лучшая подруга Джеммы Батлер.
Wouldn't put it past her.
С неё станется.
Показать ещё примеры для «станется»...
't put it past — всё может
Well, I wouldn't put it past them.
Я бы не сказал, что они могут это.
Well, uh, I wouldn't put it past slick Willie.
А что, Билл может и такое.
Don't put it past me.
Ты знаешь, что я могу.
Wouldn't put it past Mina to get hold of the wrong end of the stick, you know.
Мина может и на воду дуть, это в ее духе.
Though I wouldn't put it past her.
Хотя всё может быть.