't have much time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t have much time»

't have much timeу нас мало времени

— We don't have much time, captain.
У нас мало времени, капитан.
All right we don't have much time.
У нас мало времени.
Please, speak quicker, we don't have much time.
Говорите, пожалуйста, побыстрее, потому что у нас мало времени.
We don't have much time, Nick.
У нас мало времени, Ник.
We don't have much time, the hour of the astral conjunction draws near
У нас мало времени... Час астральной связи приближается.
Показать ещё примеры для «у нас мало времени»...

't have much timeу нас не так много времени

We don't have much time, Aaron.
У нас не так много времени, Аарон.
You don't have much time here.
У нас не так много времени.
You don't have much time to achieve a success
Чтобы добиться совершенства у нас не так много времени.
We don't have much time.
У нас не так много времени. Да, Сэр.
We don't have much time!
У нас не так много времени!
Показать ещё примеры для «у нас не так много времени»...

't have much timeу нас нет времени

Here, we don't have much time to think of such things.
Здесь у нас нет времени думать об этом.
You don't have much time, Tanaka.
У нас нет времени!
Hurry up. We don't have much time!
У нас нет времени!
I know she's been through a lot, but we don't have much time.
Я знаю, она многое перенесла, но у нас нет времени.
— I don't have much time.
У нас нет времени.
Показать ещё примеры для «у нас нет времени»...

't have much timeу нас немного времени

I don't know, but we don't have much time.
Не знаю, но у нас немного времени.
Unfortunately, we haven't had much time for clinical trials.
К сожалению, у нас немного времени для клинических испытаний.
Well, we don't have much time, so whatever the connection is, let's try to figure it out before the cruisers get here.
Ну, у нас немного времени, так что вне зависимости от связи, нам нужно понять это прежде, чем крейсеры доберутся сюда.
We don't have much time. We need that access code.
У нас немного времени, нам нужен этот код доступа.
— Either way, the planet's only a few days away, so we don't have much time if we still intend to stop them.
— В любом случае планета всего в нескольких днях, так что у нас немного времени, если мы все еще собираемся остановить их.
Показать ещё примеры для «у нас немного времени»...

't have much timeу нас осталось мало времени

Athena, we don't have much time left.
Старец: Афина, у нас осталось мало времени.
But, sir, the colonel — we don't have much time.
Но, сэр, полковник. У нас осталось мало времени.
It seems we don't have much time.
Похоже, у нас осталось мало времени.
We don't have much time left.
У нас осталось мало времени.
I don't have much time.
У меня осталось мало времени.
Показать ещё примеры для «у нас осталось мало времени»...

't have much timeу меня не так уж много времени

He doesn't have much time.
У него не так уж много времени.
Better get movin' big boy... she doesn't have much time.
Лучшее поторопить большого мальчика... у неё не так уж много времени.
Hey, you don't have much time.
Эй, у тебя не так уж много времени.
We don't have much time, and you've got to become the dance group you can be.
У нас не так уж много времени, а вам нужно стать как можно более хорошей танцевальной группой.
We don't have much time.
У нас не так уж и много времени.
Показать ещё примеры для «у меня не так уж много времени»...