't get so — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t get so»

't get soне волнуйтесь так

Norval, don't get so excited!
Норвелл, не волнуйтесь так!
Don't get so upset, Altero. I'm just checking incoming and outgoing calls.
Не волнуйтесь так, Альтеро, это просто проверка звонков за тот день.
Don't get so worried.
Не волнуйся ты так.
Don't get so excited...
Не волнуйся так...

't get soне надо так расстраиваться

Madame shouldn't get so upset.
Не надо так расстраиваться.
Don't get so excited.
Не надо так расстраиваться.
Don't get so upset!
Не расстраивайся ты так!

't get soу меня столько

I've got so much compensation that I look like Andersen in the milk store.
У меня столько компенсации, что я похож на молочника Андерсена.
I've got so much work, I can't move from my lathe.
У меня столько работы, что от станка не оторваться.
Oh, Frank, I've got so much to tell ya.
Ох, Фрэнк, мне столько всего нужно вам рассказать!

't get soне стоит так волноваться

Don't get so excited!
Не стоит так волноваться!
Don't get so excited about it.
Не стоит так волноваться.

't get soстала такой

I've gotten so forgetful.
Я стала такой рассеянной.
I've gotten so ugly, Momo.
Я стала такой безобразной, Момо.

't get soстолько нужно

I've got so much I want to say to you.
Мне столько нужно сказать тебе. Я поищу какое-нибудь место.
I've got so much to tell you about.
Мне столько нужно тебе рассказать.

't get soне злитесь

Don't get so angry.
Не злись.
— You shouldn't get so angry, Miss.
Не злитесь, синьорина.

't get soуспокойтесь

Don't get so excited.
Успокойся!
Don't get so excited, Blore.
Успокойтесь, Блор.

't get so — другие примеры

Don't get so tough there, doctor.
Давай-ка полегче, легавый.
Don't get so excited.
Не возбуждайся так, Питер.
Now don't get so fresh!
Не приставайте ко мне!
I'm gonna give you something you won't get so easy. Say your prayers, you dog!
Ты знаешь, что получишь за это!
— Excuse me, boys, I've got so much to do.
Простите, дела.
Показать ещё примеры...