не стоит так волноваться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не стоит так волноваться»
не стоит так волноваться — don't get so excited
Не стоит так волноваться, мадам директор.
Don't get excited, boss.
— Не стоит так волноваться.
— Don't get so excited about it.
— Не стоит так волноваться!
— Don't get so excited!
не стоит так волноваться — другие примеры
Не стоит так волноваться.
You shouldn't be nervous.
Не стоит так волноваться.
Don't worry.
Не стоит так волноваться из-за этого.
But we shouldn't get so worked up about it.
Тебе не стоит так волноваться.
I don't think you have to worry about her too much.
Не стоит так волноваться.
Don't worry too much.
Показать ещё примеры...