't get enough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t get enough»
't get enough — у нас достаточно
We've got enough air for one more try.
У нас достаточно воздуха для еще одной попытки.
We've got enough partners now.
У нас достаточно партнеров.
We've got enough seats.
У нас достаточно мест.
Okay, we've got enough men
Пусть, у нас достаточно людей
We've got enough to carry without picking up rocks for Roger.
У нас достаточно груза, чтобы еще нести камни Роджеру.
Показать ещё примеры для «у нас достаточно»...
't get enough — у меня хватит
I wonder if we've got enough bottles.
Интересно, хватит ли нам бутылок.
Anyway, you've got enough money to go get yourself one now.
Если нет, тебе теперь хватит денег чтобы ее завести.
We've got enough.
Может хватит, а?
— I've got enough wine-barrels to roll out 1 00 million francs.
У меня хватит винных бочек, чтобы вывезти 100 миллионов франков!
I've got enough money for a Coca-Cola and since it don't look like you're going to invite me inside...
У меня хватит денег на Колу. Похоже, ты не пригласишь меня домой.
Показать ещё примеры для «у меня хватит»...
't get enough — мало
And I just can't get enough of it.
А мне всё мало.
The bad news is I can't get enough.
Плохая новость — мне всегда мало.
— I can't get enough dinosaurs.
— Мне всегда мало динозавров.
And girls with big appetites, well, they just can't get enough — of anything.
А девчонки с большим аппетитом, им всегда всего мало!
You can't get enough of it!
Вам всегда мало! Хотите, чтобы парень убился насмерть — чтобы этим вас немного развлечь.
Показать ещё примеры для «мало»...
't get enough — не хватает
What's the matter, Croft, you ain't got enough medals?
В чем дело, Крофт? Не хватает медалей?
I haven't got enough
Мне не хватает
Seth says they haven't got enough skilled men to get this plant of theirs working.
Сет говорит, что им не хватает знающих людей для запуска их завода.
You just can't get enough air.
Тебе просто не хватает воздуха.
What is the main thing we ain't got enough of in this country?
Чего нам не хватает в этой стране?
Показать ещё примеры для «не хватает»...
't get enough — недостаточно
You ain't got enough velvet to see yourself through a bad hand.
Твоего выигрыша недостаточно, чтобы подстраховаться на случай неудачи.
I didn't get enough sleep.
Просто недостаточно сна.
If her sat percentage is off, that means her blood isn't getting enough oxygen.
Если её кислород понижен, это значит, что в крови его недостаточно.
No, we got enough rocks to sink him but we don't got enough rocks to hold him down once his putrefying flesh starts to swell up with gas.
Нет, у нас достаточно камней, чтобы утопить его, но недостаточно, чтобы удержать его внизу когда его разлагающаяся плоть начнёт наполняться газом.
We haven't got enough bacon for Dad's breakfast.
У нас недостаточно бекона папе на завтрак.
Показать ещё примеры для «недостаточно»...
't get enough — не может насытиться
He can't get enough of it.
Он никак не может насытиться им.
So she can't get enough.
Так что она не может насытиться.
We can argue nature versus nurture all day, but it's a scientific fact that black men can't get enough of white women.
Можно вечно спорить о природе и воспитании, но наукой доказано, что черные парни не могут насытиться белыми женщинами.
Can't get enough of your love , babe!
Не могу насытится твоей любовью, крошка!
Ling couldn't get enough of me.
Линг не могла насытиться мною прошлой ночью.