't freak out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t freak out»
't freak out — не сходи с ума
Jerry, don't freak out.
Джерри, не сходи с ума.
All right, don't freak out, okay?
Ладно, не сходи с ума.
Don't freak out. It's me.
— Не сходи с ума.
Look, don't freak out.
Не сходи с ума.
Okay, don't freak out, okay?
Не сходи с ума, ладно?
Показать ещё примеры для «не сходи с ума»...
't freak out — не волнуйся
Look, just don't freak out, but I kind of lost it.
Слушай, только не волнуйся, но я вроде как потеряла.
Don't freak out. We're just playing cards. Oh, yeah?
Ты не волнуйся, мы просто играем в карты.
Cate, look, don't freak out, okay?
Кейт, послушай, не волнуйся, ладно?
[ wheezes loudly ] All right, don't freak out on me here, kid.
Хорошо, не волнуйся так, малыш.
Just don't, don't freak out.
Ты только, только не волнуйся.
Показать ещё примеры для «не волнуйся»...
't freak out — не психуй
I'm just saying, don't freak out until you're 100 percent sure.
Я просто говорю: не психуй, пока не будешь уверена на 100 процентов.
Hey, um... don't freak out when I ask you this, but... do you remember when your dad got that video camera?
Слушай, тьı только не психуй, но... Тьı помнишь, как твой отец купил видеокамеру?
Mom, uh, look, don't freak out, okay, but I'm in jail... and I need you to bail me out.
Мам, послушай, не психуй, хорошо? но я в тюрьме и мне надо, чтоб ты меня вытащила
Look, just don't freak out, okay?
Слушай, только не психуй, ладно?
Okay, don't freak out, but
Ладно, не психуй, но
Показать ещё примеры для «не психуй»...
't freak out — не пугайся
Don't freak out, it's me keeping an eye on things.
Не пугайся: это я за тобой присматриваю.
— Okay, don't freak out.
— Хорошо, только не пугайся.
Just don't freak out if I look a little dead.
Только не пугайся, если тебе покажется, что я немножко... умерла.
I'm gonna ask you a question right now, so please don't freak out, okay?
Я-я-я сейчас собираюсь задать тебе один вопрос, только, пожалуйста, не пугайся. Ладно?
Don't freak out.
Не пугайтесь.
't freak out — не паникуй
Okay, I may have to aim my gun at you, so just don't freak out.
Хорошо, мне придется нацелить на тебя оружие, но только не паникуй.
Don't freak out.
Только не паникуй
— Chuck don't freak out.
Только не паникуй.
Don't freak out.
Да не паникуй ты.
They don't freak out.
Что они не паникуют.