не психуй — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не психуй»

не психуй't freak out

Слушай, тьı только не психуй, но... Тьı помнишь, как твой отец купил видеокамеру?
Hey, um... don't freak out when I ask you this, but... do you remember when your dad got that video camera?
Меган, только не психуй, но они выбрали Вэнди Чанг.
Meghan, don't freak out, but they're going with Wendy Chang.
Не психуй.
Don't freak out.
Не психуй, все в порядке.
Don't freak out. It's nothing.
Прошу, не психуй.
Please don't freak out.
Показать ещё примеры для «'t freak out»...
advertisement

не психуйdon't freak out

Я просто говорю: не психуй, пока не будешь уверена на 100 процентов.
I'm just saying, don't freak out until you're 100 percent sure.
Мам, послушай, не психуй, хорошо? но я в тюрьме и мне надо, чтоб ты меня вытащила
Mom, uh, look, don't freak out, okay, but I'm in jail... and I need you to bail me out.
Слушай, только не психуй, ладно?
Look, just don't freak out, okay?
Ладно, не психуй, но
Okay, don't freak out, but
Дэвон. Не психуй.
Devon don't freak out.
Показать ещё примеры для «don't freak out»...
advertisement

не психуйdon't

Поль, не психуй, это ни к чему.
Cool it, Paul, don't get excited
Вообще-то, я звонил тебе и ты сказала мне, что ты с Эмметом, и, как видишь, я из-за этого не психую.
In fact, I called you and you told me you were with Emmett, and you don't see me freaking out about that.
Они по пустякам не психуют.
They don't get all worked up about stuff like this.
— Я не психую. Но вы...
I don't have an attitude.
Не психуй, ты отлично полетал.
Don't be so hard on yourself.