't be so sure — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t be so sure»
't be so sure — бы не был так уверен
I wouldn't be so sure about that!
Я бы не был так уверен.
— I wouldn't be so sure about that.
— Я бы не был так уверен на этот счёт. — Бросьте.
I wouldn't be so sure about that, wearing a white bird after Labour Day.
Я бы не был так уверен на этот счёт, ведь ты носишь белую птицу после Дня Труда.
— I wouldn't be so sure about that.
Я бы не был так уверен.
MMM, I WOULDN'T BE SO SURE. I HAVE MY SUSPICIONS ABOUT THE GROOM.
Я бы не был так уверен — у меня есть подозрения в отношении жениха.
Показать ещё примеры для «бы не был так уверен»...
't be so sure — не будь так уверен
Oh, don't be so sure, friend.
Не будь так уверен, друг.
And the part of me that still believes in magic... says don't be so sure.
А другая, что до сих пор верит в волшебство говорит: не будь так уверен.
Oh, don't be so sure.
Oх, не будь так уверен.
— Don't be so sure.
— Не будь так уверен.
Yeah? Don't be so sure, Dodge.
Не будь так уверен, Додж.
Показать ещё примеры для «не будь так уверен»...
't be so sure — бы не был столь уверен
I wouldn't be so sure about that.
Я бы не был столь уверен.
Oh, I wouldn't be so sure about that.
Я бы не был столь уверен.
I wouldn't be so sure.
На твоем месте я бы не был столь уверен.
I wouldn't be so sure about that, Clark.
Я не был бы столь уверен в этом, Кларк.
I wouldn't be so sure.
Я не был бы столь уверен.
Показать ещё примеры для «бы не был столь уверен»...
't be so sure — не был бы настолько уверен
You know, I-I was so sure that what I was hearing was true, but I couldn't have been more wrong.
Знаешь, я была настолько уверена, что то, что я услышала — правда, но я не могла заблуждаться сильнее.
I wouldn't be so sure.
Я бы не была настолько уверена.
Oh, I wouldn't be so sure about that.
О, я не был бы настолько уверенным в этом.
I wouldn't be so sure.
Я не была бы настолько уверена.
If I were you, I wouldn't be so sure of that!
На твоём месте, я не был бы настолько уверен в этом!