't be a fool — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t be a fool»
't be a fool — не будь дураком
"Don't be a fool.
Не будь дураком.
Rick, don't be a fool.
Не будь дураком.
Don't be a fool, Kenny.
Не будь дураком, Кенни.
— Don't be a fool.
— Не будь дураком.
— Don't be a fool, Eric.
— Не будь дураком, Эрик.
Показать ещё примеры для «не будь дураком»...
't be a fool — не будь идиотом
— Don't be a fool. You can't get away.
— Не будь идиотом, тебе не скрыться!
— Winters, don't be a fool.
— Прекрати, не будь идиотом!
— Don't be a fool.
Не будь идиотом.
Augustus, don't be a fool. Don't you realize...
— Не будь идиотом — ты, что, не понимаешь...
Don't be a fool, we work together.
Не будь идиотом, мы же соратники.
Показать ещё примеры для «не будь идиотом»...
't be a fool — не глупи
Don't be a fool, David.
Не глупи, Дэвид.
— Don't be a fool. Give him the key.
— Мерлин, не глупи, дай ключ.
Don't be a fool, Joyce.
Не глупи, Джойс.
Sammy. Don't be a fool.
Сэмми, не глупи.
Don't be a fool, Mr. Spock.
Не глупите, мистер Спок.
Показать ещё примеры для «не глупи»...
't be a fool — не валяй дурака
Don't be a fool.
Не валяйте дурака.
Don't bee a fool!
Ну, не валяйте дурака!
Martinaud don't be a fool!
Не валяйте дурака, Мартино.
Don't be a fool, you'll be murdered.
Не валяй дурака! Хочешь, чтобы тебя убили!
Don't be a fool.
Не валяй дурака.
Показать ещё примеры для «не валяй дурака»...