'm trying to think of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m trying to think of»
'm trying to think of — пытаюсь придумать
I'm trying to think of a... this.
Я пытаюсь придумать, как представить ... вот это.
I'm trying to think of a reason why it might be, and I can't really think of one right now.
Пытаюсь придумать почему, и на ум пока ничего не приходит.
— Well, I'm trying to think of a reason, any reason, why you would stand in the way of me trying to take the next step here.
— Ну, я пытаюсь придумать причину, какую-нибудь причину, почему вы против того чтобы я попытался достичь чего-то большего.
I'm trying to think of things I can say that make it sound like I had a sore difficult childhood than I actually had. — You gonna po' mouth.
Я пытаюсь придумать, что говорить, чтобы казалось, что у меня было грустное детство, а не то, что у меня было на самом деле.
Not now, Azrael, I'm trying to think of a genuine and heartfelt gift that I can deceive that Smurfette with!
Отстань, Азраэль! Я пытаюсь придумать искренний и честный подарок, чтобы обмануть Смурфетту!
Показать ещё примеры для «пытаюсь придумать»...
'm trying to think of — пытаюсь вспомнить
I'm trying to think of something appropriate.
Пытаюсь вспомнить.
I'm trying to think of what was there before.
Я пытаюсь вспомнить, что там было раньше.
— I'm trying to think of somebody who hasn't.
— Я пытаюсь вспомнить хоть кого-нибудь, кто не слышал.
Uh, I'm trying to think of a baseball player I could use for strawberries, but...
Я пытаюсь вспомнить баскетболиста, которые подошёл бы для клубники, но...
I'm trying to think of something bad.
— Пытаюсь вспомнить что-нибудь плохое.
Показать ещё примеры для «пытаюсь вспомнить»...
'm trying to think of — думал о том
So, then, I was trying to think of the perfect place to put it, you know?
И когда я думал, куда же лучше всего ее сделать, да?
I'm trying to think of cute things to say about Winston.
Я думаю, что милого можно сказать о Уинстоне.
I've been trying to think of ways that I could make it up to you.
— Я все думал, как бы с стобой помириться.
I'm trying to think of a way to wow the judges.
Я думаю над тем, как поразить судей.
Well, actually, now we've been trying to think of a replacement for Andy Murray.
Ну, вообще-то мы думали, как уладить дело с заменой Энди Мюррея.
Показать ещё примеры для «думал о том»...
'm trying to think of — пытался думать о
Like, I'm trying to think of stuff, you know...
Я вот, типа, пытаюсь думать про всякое...
I'm trying to think of something he says.
Я пытаюсь думать о том что он говорит.
So I was trying to think of ways that we could cheer her up, and... I thought that maybe she'd like it if we decorated her room with all of this.
ну, я пыталась думать о способах, которыми мы бы могли подбодрить ее, и я подумала, что, может быть, ей бы понравилось если бы мы украсили ее комнату всем этим.
He's trying to think of the saddest thing he can think of and it's not that sad.
Он пытается думать о самой грустной вещи, о которой он может подумать, а она не такая уж грустная.
Okay, well, I've been trying to think of different theme days to bring in more business.
Хорошо, в общем, я пытаюсь думать о различных тематических днях, чтобы привлечь больше посетителей.
Показать ещё примеры для «пытался думать о»...