'm not going to jail — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m not going to jail»
'm not going to jail — не пойду в тюрьму
I'm not going to jail.
Я не пойду в тюрьму.
— But I'm not going to jail.
— Я не пойду в тюрьму. — Что?
I'm not going to jail.
Я не пойду в тюрьму!
I'm not going to jail!
Я не пойду в тюрьму!
I'm not going to jail because of you.
Я не пойду в тюрьму из-за тебя.
Показать ещё примеры для «не пойду в тюрьму»...
'm not going to jail — я не сяду в тюрьму
I'M NOT GOING TO JAIL.
Я не сяду в тюрьму.
I'm not going to jail!
Я не сяду в тюрьму!
Kate, I'm not going to jail for this.
Кейт, я не сяду в тюрьму за это.
Kate, I'm not going to jail for this.
Кейт, я не сяду в тюрьму.
I'm not going to jail!
— Я не сяду в тюрьму!
Показать ещё примеры для «я не сяду в тюрьму»...
'm not going to jail — не собираюсь в тюрьму
Hey! I am not going to jail for you or anybody else!
Я не собираюсь в тюрьму ни за тебя, ни за кого другого.
— I'm not going to jail.
— Я не собираюсь в тюрьму.
Because I'm not going to jail today.
Сегодня я не собираюсь в тюрьму.
I'm not going to jail for you.
Я не собираюсь в тюрьму из-за тебя.
I'm not going to jail.
Я не собираюсь в тюрьму.
Показать ещё примеры для «не собираюсь в тюрьму»...
'm not going to jail — я не попаду в тюрьму
I'm not going to jail, Chris doesn't have to die and best of all, Gumbel 2 Gumbel is back on the air.
Я не попаду в тюрьму, Крису не надо умирать и что лучше всего, Гембел и Гембел вернулся в эфир.
You can't guarantee that I'm not going to jail, right?
Ты не можешь гарантировать, что я не попаду в тюрьму, да?
You can't guarantee that I am not going to jail, right?
Ты не можешь гарантировать, что я не попаду в тюрьму, так?
You're not going to jail.
Ты не попадешь в тюрьму.
But you're not going to jail.
Но ты не попадёшь в тюрьму.
Показать ещё примеры для «я не попаду в тюрьму»...