'm just trying to piece together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m just trying to piece together»
'm just trying to piece together — просто пытаюсь собрать воедино
I'm just trying to piece together what happened.
Я просто пытаюсь собрать воедино произошедшее.
I'm just trying to piece together all the information that I can.
Я просто пытаюсь собрать воедино всю информацию, какую могу.
We're just trying to piece together Professor Robinson's final hours.
Мы просто пытаемся собрать воедино, последние часы профессора Робинсона.
'm just trying to piece together — просто пытаюсь собрать по кусочкам
I'm just trying to piece together my evening.
Я просто пытаюсь собрать по кусочкам свой вечер.
I'm just trying to piece together what occurred...
Я просто пытаюсь собрать по кусочкам то, что произошло.
'm just trying to piece together — просто пытаюсь понять
We're just trying to piece together who she was as a person.
Просто мы пытаемся понять каким она была человеком.
I'm just trying to piece together what happened to your mate last night.
Я просто пытаюсь понять, что произошло с вашим другом прошлой ночью.
'm just trying to piece together — другие примеры
We're just trying to piece together a sequence of events.
Мы просто пытаемся установить последовательность событий.
No, we're just trying to piece together everything we been doing past couple days.
Да нет, мы просто пытаемся вспомнить всё, что делали последнюю пару дней.
I'm just trying to piece this together from what you've told me.
Я просто пытаюсь соединить все детали в целое из того, то вы мне рассказывали.
Now I'm just trying to piece together the truth, so I can take it over my commander's head to the Admiral.
Я хочу выяснить всю правду про командира и рассказать Адмиралу.
We're just trying to piece together what happened.
Мы просто пытаемся соединить вместе то, что произошло.
Показать ещё примеры...