'm charging you with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m charging you with»

'm charging you withобвиняете меня в

They're charging me with grand theft.
Они обвиняют меня в крупной краже.
I can't believe that they're charging me with indecent exposure.
Не могу поверить, что они обвиняют меня в непристойном обнажении.
We're charging you with the murder of Felix Hanson.
Мы обвиняем тебя в убийстве Феликса Хенсона.
We're charging you with assault with a deadly weapon.
Мы обвиняем тебя в вооруженном нападении.
OK. Joanna Woodleigh, we're charging you with the unlawful wounding of Darren McKenzie.
Так, Джоана Вудлейт, мы обвиняем вас в нападении на Дерена МакКензи.
Показать ещё примеры для «обвиняете меня в»...

'm charging you withобвиню вас

If there's the smallest bit of evidence linking her to it, I'm charging you with murder.
И если хоть малейшая улика свяжет её с делом, я обвиню вас в убийстве.
My men are going to search Mr Beck's car, and if they find a snake and it's an Asian pit viper, I'm charging you with murder.
Мои люди обыщут автомобиль мистера Бека, и если они найдут змею, и она окажется азиатским гремучником, я обвиню вас в убийстве.
Because if it's not there by 6:00, I'll be charging you with obstruction of justice.
Потому что если его не будет здесь к 6:00, я обвиню вас в препятствии правосудию.
Any more from you and I'll be charging you with possession of an offensive weapon and breaching the peace!
Ещё одно слово, и я обвиню вас в ношении холодного оружия и нарушении общественного порядка!
You're gonna tell me everything that you saw, or I'm charging you with the murder.
Расскажешь, что знаешь или обвиню в убийстве.
Показать ещё примеры для «обвиню вас»...

'm charging you withя обвиняю вас в убийстве

In that case, Valerie Oliphant, I am charging you with the murder of Caterina Beresford.
В таком случае, Валери Олифант, я обвиняю вас в убийстве Катерины Бересфорд.
Alan Charlton, I'm charging you with the murder of your wife, Domenica Charlton on the 5th February just gone.
Алан Чарльтон, я обвиняю вас в убийстве вашей жены, Доменики Чарльтон вчера, 5 февраля.
Wilfred Ziegler, I'm charging you with the murders of Mary Williams,
Уилфред Циглер, я обвиняю вас в убийстве Мэри Уильямс,
Samuel Harrogate, I'm charging you with the murder of Billy Flanders.
Самуэль Харрогейт, я обвиняю вас в убийстве Билли Фландерса.
I'm charging you with the murder of Reggie Smythe.
Я обвиняю вас в убийстве Реджи Смайта.
Показать ещё примеры для «я обвиняю вас в убийстве»...

'm charging you withпредъявляю вам обвинение

I'm charging you with organized crime activity, money laundering and acting to the detriment of your company.
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных денег и действий в ущерб компании.
Are you gonna be charging me with aught, sir?
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение?
U.S. Attorney's charging her with both murders.
Прокурор предъявляет ей обвинения в двух убийствах.
I'm charging you with the attempted murder of Leo Johnson.
Я предъявляю тебе обвинение в покушении на убийство Лио Джонсона.
Ben Horne, I'm charging you with the murder of Laura Palmer.
Бен Хорн, я предъявляю вам обвинение в убийстве Лоры Палмер!