'm charging you with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m charging you with»
'm charging you with — обвиняете меня в
They're charging me with grand theft.
Они обвиняют меня в крупной краже.
I can't believe that they're charging me with indecent exposure.
Не могу поверить, что они обвиняют меня в непристойном обнажении.
We're charging you with the murder of Felix Hanson.
Мы обвиняем тебя в убийстве Феликса Хенсона.
We're charging you with assault with a deadly weapon.
Мы обвиняем тебя в вооруженном нападении.
OK. Joanna Woodleigh, we're charging you with the unlawful wounding of Darren McKenzie.
Так, Джоана Вудлейт, мы обвиняем вас в нападении на Дерена МакКензи.
Показать ещё примеры для «обвиняете меня в»...
'm charging you with — обвиню вас
If there's the smallest bit of evidence linking her to it, I'm charging you with murder.
И если хоть малейшая улика свяжет её с делом, я обвиню вас в убийстве.
My men are going to search Mr Beck's car, and if they find a snake and it's an Asian pit viper, I'm charging you with murder.
Мои люди обыщут автомобиль мистера Бека, и если они найдут змею, и она окажется азиатским гремучником, я обвиню вас в убийстве.
Because if it's not there by 6:00, I'll be charging you with obstruction of justice.
Потому что если его не будет здесь к 6:00, я обвиню вас в препятствии правосудию.
Any more from you and I'll be charging you with possession of an offensive weapon and breaching the peace!
Ещё одно слово, и я обвиню вас в ношении холодного оружия и нарушении общественного порядка!
You're gonna tell me everything that you saw, or I'm charging you with the murder.
Расскажешь, что знаешь или обвиню в убийстве.
Показать ещё примеры для «обвиню вас»...
'm charging you with — я обвиняю вас в убийстве
In that case, Valerie Oliphant, I am charging you with the murder of Caterina Beresford.
В таком случае, Валери Олифант, я обвиняю вас в убийстве Катерины Бересфорд.
Alan Charlton, I'm charging you with the murder of your wife, Domenica Charlton on the 5th February just gone.
Алан Чарльтон, я обвиняю вас в убийстве вашей жены, Доменики Чарльтон вчера, 5 февраля.
Wilfred Ziegler, I'm charging you with the murders of Mary Williams,
Уилфред Циглер, я обвиняю вас в убийстве Мэри Уильямс,
Samuel Harrogate, I'm charging you with the murder of Billy Flanders.
Самуэль Харрогейт, я обвиняю вас в убийстве Билли Фландерса.
I'm charging you with the murder of Reggie Smythe.
Я обвиняю вас в убийстве Реджи Смайта.
Показать ещё примеры для «я обвиняю вас в убийстве»...
'm charging you with — предъявляю вам обвинение
I'm charging you with organized crime activity, money laundering and acting to the detriment of your company.
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных денег и действий в ущерб компании.
Are you gonna be charging me with aught, sir?
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение?
U.S. Attorney's charging her with both murders.
Прокурор предъявляет ей обвинения в двух убийствах.
I'm charging you with the attempted murder of Leo Johnson.
Я предъявляю тебе обвинение в покушении на убийство Лио Джонсона.
Ben Horne, I'm charging you with the murder of Laura Palmer.
Бен Хорн, я предъявляю вам обвинение в убийстве Лоры Палмер!