'd better get out of here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'d better get out of here»

'd better get out of hereлучше убраться отсюда

I think you'd better get out of here.
Я думаю, вам лучше убраться отсюда.
Look, I think we'd better get out of here before it gets back.
Послушайте, я думаю, нам лучше убраться отсюда, пока она не вернулась.
If you're the Bill that's been harassing Sookie, you'd best get out of here before I kill you.
Если ты тот самый Билл, что угрожал Соки, то тебе лучше убраться отсюда, пока я не прикончил тебя.

'd better get out of hereлучше уйти

Yes, and you'd better get out of here before he gets here.
Да, и тебе лучше уйти, пока его нет.
You'd better get out of here, or I'll call the security gadget.
Вам лучше уйти, или я вызову охранное устройство.
Okay, I think you'd better get out of my office.
Думаю, тебе лучше уйти из моего кабинета.

'd better get out of hereлучше свалить отсюда

I think we'd better get out of here.
Я думаю будет лучше свалить отсюда.
But you'd better get out of here right now.
Но вам лучше свалить отсюда прямо сейчас.
You'd better get out of here.
Лучше бы тебе свалить отсюда.

'd better get out of hereлучше уходи отсюда

Death is like a disease, so you'd better get out of here!
Смерть, она как болезнь, так что вам лучше уходить отсюда!
Bobby, you'd better get out of here.
Бобби, лучше уходи отсюда.

'd better get out of hereлучше убираться отсюда

— You'd better get out of here.
Вам лучше убираться отсюда.
We'd better get out of here.
Нам лучше убираться отсюда. И поскорее.

'd better get out of here — другие примеры

We'd better get out of here...
Нам надо бежать...
Oh, I forgot. Then we'd better get out of here. Clear on Left?
Ой, я забыла тогда нам лучше очистить полосу, Очистить слева?
I... I guess we'd better get out of here.
Я думаю, нам лучше поскорее выбраться отсюда.
You'd better get out of here before I...
— Лучше бы тебе убраться отсюда, пока я...
Come, we'd better get out of here.
Пойдемте, мистер Воул.
Показать ещё примеры...