my treasure — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «my treasure»

«My treasure» на русский язык переводится как «мое сокровище».

Варианты перевода словосочетания «my treasure»

my treasureмоё сокровище

Good night. Good night, my treasure.
Спокойной ночи, мое сокровище.
Goodbye, my treasure!
Прощай, моё сокровище!
My treasure.
Моё сокровище.
Do you want to see my treasure?
Хочешь увидеть моё сокровище?
My treasure.
Ах ты, моё сокровище.
Показать ещё примеры для «моё сокровище»...
advertisement

my treasureнаше драгоценность

We save his wife's life, and he asks us to find him a treasure.
Мы спасли жизнь его жене, а он просит найти драгоценность.
"Use my treasure for your needs, my son...
"Используй мои драгоценности по своему усмотрению...
Your treasures, jewels, and?
Твои драгоценности, золото и...
My gracious lady, go, and thither bear your treasure and your goods.
Королева, в путь. Все драгоценности свои возьмите.
That's where she kept her treasures.
Здесь были драгоценности.
Показать ещё примеры для «наше драгоценность»...
advertisement

my treasureтвоё богатство

Au revoir, my treasure.
Прощай, моё богатство...
That's my treasure.
Это мое богатство.
Smaug destroyed the Town, and I killed the dragon and so freed your treasure.
Смог разрушил город, а я убил дракона и освободил твое богатство.
I don't like the responsibility of guarding your treasure.
Мне совсем не хочется охранять твое богатство.
Their treasure is hidden in their own being."
Их богатство прячется внутри."
Показать ещё примеры для «твоё богатство»...
advertisement

my treasureя ценю

Do you treasure their queen?
Вьi цените их царицу?
Do you treasure her ambition?
Вьi цените ее амбиции?
I treasure that.
Я ценю это.
To sleep...no more. It's what I treasure above all else.
Его я ценю превыше всего.
Everything you love, everything you treasure will die.
Всё что ты любишь, всё что ты ценишь — умрёт.
Показать ещё примеры для «я ценю»...

my treasureмой драгоценный

And then hating me all the more when they realise I have no use for their treasured rubbish.
А когда они понимают, что мне даром не сдались их драгоценные никудышные мужья, то начинают ненавидеть меня еще больше.
I think you have a really amazing talent, Yukiya, so I hope you treasure that talent.
Думаю, у тебя, Юкия-сан, поразительный талант. Твой талант похож на драгоценный камень.
'Hammond set about mending his treasured galleon.'
Хаммонд латал свой драгоценный галеон.
Those were his treasured words.
Таковы были его драгоценные слова.
I'm the one who ruined his treasured collection.
Это я уничтожила его драгоценную коллекцию.
Показать ещё примеры для «мой драгоценный»...