магнат — перевод на английский

Варианты перевода слова «магнат»

магнатmagnate

Большое вам спасибо, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Many, many thanks, Mr. Industrial Magnate Preysing...
В то лето Рекс и Бренда жили в Кап-Ферра на соседней вилле, которую арендовал один газетный магнат, оказывавший гостеприимство разным политическим деятелям.
Rex Mottram and Brenda Champion were staying at the next villa on Cap Ferrat, taken that year by a newspaper magnate and frequented by politicians.
К их числу относятся... попкорновый магнат Орвил Редденбокер, рок-звезда Дэвид Берн и член Верховного суда Дэвид Сутер.
Some nerds of note include popcorn magnate Orville Redenbacher... rock star David Byrne and Supreme CourtJustice David Souter.
Он деловой магнат!
He is a great business magnate!
А до этого я была личным помощником нефтяного магната, а еще раньше — министра.
Oh. Before that, I was personal assistant to an oil magnate. — Before that, a cabinet minister.
Показать ещё примеры для «magnate»...
advertisement

магнатtycoon

Его невестой будет Джоан Винфилд,... дочь Люциуса Винфилда, техасского нефтяного магната.
His bride will be the beautiful Joan Winfield, daughter of Lucius K. Winfield, Texas oil tycoon.
Несколько лет спустя, через нашего общего друга, я передала для него, что какой-то магнат из Мексики предложил мне свою руку и бунгало на морском побережье.
A few years later, through a mutual friend, I let him know that some tycoon from Mexico Had offered me his hand and a beachside bungalow.
Питтсбургский стальной магнат.
Pittsburgh steel tycoon.
— А большого магната.
— The big tycoon?
Лазающий по деревьям отшельник против пестицидного магната.
Tree-hugging hermit versus pesticide tycoon.
Показать ещё примеры для «tycoon»...
advertisement

магнатmogul

А главный герой этого маленького фильма — вот этот человек — бывший магнат по торговле недвижимостью Алан Саммерс.
And the star of our little film is this man here -— former real-estate mogul allan summers.
Отчего так сложно стать клубным магнатом?
Why is it so hard to become a mogul?
Зеленый был для магната недвижимости.
Green was for a real estate mogul.
— Маркхем Шанкар, софтверный магнат.
— Name? Markham Shankar. Software mogul.
На твоих примерках для вечеринке среднезападных магнатов.
On your fittings for the midwestern mogul party.
Показать ещё примеры для «mogul»...
advertisement

магнатbaron

Строительный магнат?
The concrete baron?
Русский нефтяной магнат?
The russian oil baron?
Следующий «лот» мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина.
Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn.
Ставиский пригласил меня на прием к нефтяному магнату.
Stavisky sent me to a party for an oil baron.
Одна из её одногруппниц, Урсула, студентка и дочь богатого южного нефтяного магната не могла присутствовать на этой вечеринке, так что она отправила ей красивый торт в подарок.
Ursula, one of her class-mates and the rich daughter of a southern oil baron couldn't make it to the party, so she sent her a cake as a present...
Показать ещё примеры для «baron»...

магнатindustry

Этот промышленный магнат?
That captain of industry?
Захватывающее новое предприятие достойное промышленного магната?
An exciting new venture, something worthy of a captain of industry?
Авиадиспетчер, ювелир, промышленный магнат, запасной питчер, добровед...
Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, ruggist.
Настоящий промышленный магнат, да?
Regular captain of industry, eh?
Тихой заводью для звезд кино и промышленных магнатов.
Home to movie stars and captains of industry.
Показать ещё примеры для «industry»...