your uncle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your uncle»
your uncle — мой дядя
Peter hale is my Uncle.
Питер Хейл — мой дядя.
— Oh, you know, my uncle was old, 70, 72 years...
— О, ты знаешь, мой дядя был старый, 70, 72 года...
My uncle took care of that personally.
Мой дядя лично за этим проследит.
Myra, this is my uncle, the source of those bellows you just heard.
Майра, это мой дядя, из тех людей, про которых ты только что говорила.
It was... My uncle Leopold.
— Это был... мой дядя Леопольд.
Показать ещё примеры для «мой дядя»...
advertisement
your uncle — дядюшка
— They call him Uncle Joe... Grandi.
— Это дядюшка Джо.
And yet the spirit and gestures were precisely and inimitably Russian, which her uncle expected to find in her.
Но дух и приемы были те самые, неподражаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка.
Enough of your uncle.
Но, дядюшка!
Your uncle knows how to read between the lines, he will understand the omission.
Дядюшка достаточно умный чтобы понять.
I don't know what sort of allowance my uncle makes you but you must be spending double.
Мне не известно, какое содержание назначил тебе дядюшка, но держу пари, ты расходуешь в 2 раза больше.
Показать ещё примеры для «дядюшка»...
advertisement
your uncle — дядины
Let's go to your uncle's factory!
Пойдем на дядину фабрику!
I used to glance through the collections in my uncle's attic.
Я привыкла бегло просматривать подшивки на дядином чердаке.
Hey, let's get some bread from my uncle's store.
Давай поедим хлеба из дядиного запаса.
We'll rush to apologize to my uncle and follow his instructions.
Мы извинимся и последуем дядиным инструкциям.
I learned by experience never to go against my uncle's tips.
Только я по опыту знаю, что дядины советы надо слушать.