your stomach — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your stomach»

your stomachжелудок

Win merit in the hereafter. My stomach is empty.
Мой желудок пустой.
I get hungry. My stomach goes like this...
В час антракта мой желудок начинает свои фокусы.
Oh, my stomach.
Мой желудок.
Call Chekov and tell him to send my stomach down.
Скажите Чехову, пусть пришлет мне мой желудок.
My stomach gurgles when anxious.
Мой желудок булькает, когда его что-то беспокоит.
Показать ещё примеры для «желудок»...
advertisement

your stomachживот

The body of a young man was found in the pool of her mansion, with two shots in his back and one in his stomach.
Две пули в спину и одна в живот. Не большая важность.
It got to be eleven, and I felt a little sick at my stomach, what with that sweet champagne and that tripe I; d been reading, that silly hodgepodge of melodramatic plots.
Было одиннадцать и у меня стало сводить живот. Да, что за сладкое шампанское и эта дрянь, что я читал. Какая-то мешанина разных интриг.
I feel as though a heavy stone is in my stomach.
Такое чувство, будто живот набит камнями.
Lie on your stomach.
Ложитесь на живот.
Your stomach.
Живот.
Показать ещё примеры для «живот»...
advertisement

your stomachживот болит

My stomach is killing me.
Живот болит. — Что, изжога?
It just my stomach, nothing to worry about.
Живот болит, ничего страшного.
My stomach's cramping.
Живот болит.
It's literally giving me a pain in my stomach.
У меня от этого живот болит. Правда.
— I must, my stomach aches.
— Мне нужно,у меня болит живот.
Показать ещё примеры для «живот болит»...
advertisement

your stomachжелудок болит

My stomach and my white hair.
Желудок болит и мои седеющие виски.
Pretty sick to my stomach, Chief.
Желудок болит, шеф.
Stop drinking, you're making me sick to my stomach!
Кончай пить, у меня от этого желудок болит!
My stomach aches.
— У меня болит желудок.
I've been having this pain in my stomach.
Я просто... У меня болит желудок.
Показать ещё примеры для «желудок болит»...

your stomachменя тошнит

Excuse me, my wife feels sick to her stomach.
Извините, мою жену очень тошнит.
First I felt a strange sensation in my chest, and now even my stomach hurts.
Вас тошнит? Да, всё утро.
Peter, sometimes you just make me sick to my stomach.
Питер, меня иногда от тебя тошнит...
Your back and legs hurt. You're sick to your stomach and can't eat. And then you're ravenous.
Твоя спина и ноги болят, и сначала тебя тошнит и ты ничего не можешь есть а потом ты начинаешь жадно глотать все подряд!
My stomach felt queasy all morning.
Меня тошнит все утро.
Показать ещё примеры для «меня тошнит»...

your stomachвтяни живот

Julius tuck your stomach in.
Джулиус, втяни живот.
Pull in your stomach.
Втяни живот.
Suck in your stomach a little.
Втяни живот немного.
Suck in your stomach! How?
Втяни живот.
Suck in your stomach!
Втяни живот!
Показать ещё примеры для «втяни живот»...

your stomachего брюхо

His stomach stays full.
Его брюхо так же набито.
His stomach was completely devoured.
Его брюхо было выпотрошенно.
Although I must say before... a big bike event I do sometimes get nervous, you know... if the butterflies in my stomach were cows...
Хотя, если честно, перед гонками я иногда нервничаю. Как говорится, если бы мотыльки в моём брюхе были коровами, я смог бы открыть молочную ферму.
In a world where men hate enough to kill each other why are you trying to fill my stomach?
! В этом мире, где один давно уже убить готов, почему ты стараешься набить мне брюхо? !
If I poke your stomach will it make you go
Если я ткну тебя в брюхо, ты, наверное, сделаешь так: тпрю....
Показать ещё примеры для «его брюхо»...

your stomachтвой животик

Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache?
Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел?
Love your stomach.
Люблю твой животик.
— Listen, how's your stomach?
— Скажи-ка, как твой животик, а?
My stomach's bigger and I need more sleep nowadays.
Животик растёт, мне нужно больше отдыхать.
But its living happily in your stomach
Но он счастлив в твоем животике
Показать ещё примеры для «твой животик»...

your stomachдуше

I looked down at my stomach.
Я стояла в душе... я выгляжу беременной.
This is the reason why I am writing a letter to you because I feel really bad inside my stomach.
По этой причине я пишу тебе письмо... потому что в душе чувствую себя виноватым. Это среднее между...
I felt it within the pits of my stomach.
И поэтому чувствую ужасный осадок на душе.
His stomach is so full up with poison that his body rejects it, and he doesn't die.
Его душа настолько пропиталась ядом, что тело отвергло его, и он не умер.
Get that rock out of my stomach? Crawl.
Снять камень с души?
Показать ещё примеры для «душе»...

your stomachпоесть

Say goodbye, walk to the door, let's get some food in your stomach.
Попрощайся, выйди, мы тебе купим чего-нибудь поесть.
You've got to line your stomachs.
Ты должен хорошо поесть.
All I want is fullfiling in my stomach
Все что я хочу, так это поесть
His stomach's growl is kinda... worrying. No...
Настал час, когда наш друг Грови может что-то поесть...
You're not leaving here until you put some food in your stomach.
Ты не уйдешь, пока не поешь.