your hands where — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your hands where»

your hands whereруки

Uh-uh, uh-uh, keep your hands where I can see them.
Нет уж, нет уж, держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Keep your hands where I can see them, both of you.
Держите руки на виду. Оба! Иначе пристрелю!
Keep your hands where I can see them.
Держите руки так, чтобы я их видел!
Sit on the bed and keep your hands where we can see them.
Сядь на диван и держи руки так что бы мы могли их видеть.
All right, keep your hands where I can see them.
Держи руки так, чтобы я их видел.
Показать ещё примеры для «руки»...
advertisement

your hands whereдержи руки

Put your hands where I can see them and step out of the van.
Держи руки, чтоб я их видел и выходи из машины.
— Put your hands where I can see them. — What ?
Держи руки так, чтобы я их видел.
Put your hands where I can see them.
Держи руки так, чтобы я их видел.
Put your hands where I can see them !
Держи руки так, чтобы я их видел!
Put your hands where l can see them.
Иди к сцене. Держи руки так, чтобы я их видела.
Показать ещё примеры для «держи руки»...
advertisement

your hands whereподними руки

Put your hands where I can see them.
Подними руки, чтобы я видел. — Что? — Подними руки, чтобы я видел.
Put your hands where I can see them!
Подними руки в верх!
Put your hands where I can see them.
Подними руки, так, чтобы я их видела.
Keep your hands where I can see them!
Подними руки, что б я видел!
Get your hands where I can see them.
Подними руки так, чтоб я их видел.
Показать ещё примеры для «подними руки»...
advertisement

your hands whereруки вверх

Your hands where I can see them!
Руки вверх, так чтобы я их видел!
Keep your hands where I can see them.
Руки вверх, чтобы я мог их видеть.
Officer down! Put your hands where I can see them!
Пострадал полицейский, руки вверх!
Move forward! Hey, hey! Keep your hands where we can see them.
Руки вверх!
Put your hands where I can see 'em!
Руки вверх!

your hands whereпокажи руки

Keep your hands where I can see them. Damn!
Покажи руки.
Please put your hands where I can see them and surrender any bombs.
Покажи руки, чтоб я видела, что у тебя нет бомб и прочих штук.
— There's been a mistake. — Get your hands where I can see them.
Покажи руки, чтобы я их видела.
Get your hands where I can see 'em!
Покажи руки! — Ладно!
Turn around and put your hands where I can see them.
Развернись и покажи свои руки так, чтобы я их видел.