your blessing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your blessing»
your blessing — мой благословенный
Lady Ursula, the most beautiful daughter of Lord and Lady Dubon, made her way up the steps of the great cathedral to pray to her blessed saint. "
Леди Урсула, самая красивая дочурка Леди и Лорда Дюбона, вела свой путь вверх по ступеням в великий собор чтобы молиться своему благословенному святому."
Their blessed bullets can't miss.
Другие. У них благословенные пули.
She was there in the chapel Our blessed virgin saint.
Она была там в часовне наша благословенная святая дева
Eva and her blessed fund can make your dreams come true Here's all you have to do my friends
Эва и ее благословенный фонд исполнят ваши желания.
Your blessed father was, after all, honorary president of the Tax Court.
Твой благословенный отец был уважаемый президент Налоговой палаты!
Показать ещё примеры для «мой благословенный»...
your blessing — благословляю
My blessings on you both!
Благословляю вас обоих!
I bless you too, beloved Brother you are poor of wealth and spirit.
Благословляю и тебя за твою бедность и силу духа.
I bless you, David.
Благословляю тебя, Давид.
My blessings to you both.
Благословляю вас обоих.
I bless you in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Благословляю тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Показать ещё примеры для «благословляю»...
your blessing — моё благословение
Borne on the shoulders of twelve attendants... the seat of the Adjustortoria carrying the Holy Father... is drawn out to the central balcony... where he bestows his blessings on all the world.
Внесенный на плечах двенадцати слуг... восседающий на троне Святого Отца... он возвышается на центральном балконе... откуда дарит свое благословение всему миру.
Father Abbot has given his blessing.
Отец аббат дал свое благословение.
Now go tell Gray Fox I have given my blessing.
Теперь иди и скажи Серому Лису, что я дала свое благословение.
I mean, you expect me to give my blessings to this... this thing?
В смысле, ты думаешь, я дам свое благословение этой... твари?
Comfort the lonely... and give your blessing... to the orphans.
в достатке и одинок... и дай свое благословение... у кого нет родителей.
Показать ещё примеры для «моё благословение»...
your blessing — благословить
Madam, my mother... I do crave your blessing.
О, мать моя, меня благословите!
— Your blessing, Father.
— Благословите, падре.
— Would you bless me?
— Благословите?
Won't you give your blessing?
Благословите их.
I should give you both my congratulations and my blessings.
Мне следует вас обоих поздравить и благословить. О чем я думаю? Мне следует вас обоих поздравить и благословить.
Показать ещё примеры для «благословить»...
your blessing — своё благословление
If she will consent... you have my blessing.
Если она согласится... я дам вам свое благословление.
I hope they gave the mission their blessing.
Надеюсь, они дали свое благословление этому заданию?
She had our blessings, as in everything.
Она получила на это наше благословление.
We'd like to ask for your blessings.
Мы решили попросить у вас благословления.
If you ever date Monica, you have my blessing.
Если ты когда-нибудь будешь встречаться с Моникой, у тебя будет моё благословление.
Показать ещё примеры для «своё благословление»...