young gentleman — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «young gentleman»

На русский язык «young gentleman» переводится как «молодой джентльмен».

Варианты перевода словосочетания «young gentleman»

young gentlemanмолодой джентльмен

Poor young gentleman.
Бедный молодой джентльмен.
You seem to be a very well set up young gentleman, sir.
Похоже, вы очень обеспеченный молодой джентльмен сэр.
A most amusing young gentleman.
Весьма занятный молодой джентльмен.
This fine young gentleman.
Этот приятный молодой джентльмен.
A younger gentleman bought it for him as a gift.
Молодой джентльмен его ему оплатил. Он даже написал его имя.
Показать ещё примеры для «молодой джентльмен»...
advertisement

young gentlemanюный джентльмен

Mr Blumenfield and the young gentleman are attending a motion picture performance this afternoon.
Мистер Блюменфилд и юный джентльмен собираются сегодня в кино, сэр.
Is the young gentleman to come too, sir?
Юный джентльмен тоже войдет, сэр?
Has it occurred to you that this young gentleman might have an opinion of his own?
А вам не приходило в голову, что юный джентльмен может иметь свое собственное мнение?
The young gentleman I just saw going down with Mr Wengrove.
Юный джентльмен, что прошёл сейчас с мистером Венгроу...
Our young gentlemen guests will miss you, Elizabeth.
Наши юные джентльмены будут скучать без тебя, Элизабет.
Показать ещё примеры для «юный джентльмен»...
advertisement

young gentlemanмолодой человек

Thank you very much, young gentleman.
Спасибо большое, молодой человек.
A most ingenious young gentleman, Mr Steggles, sir.
Мистер Стеглз — гениальный молодой человек.
— Mr. Wisley is a highly eligible young gentleman.
— Мистер Уисли — весьма подходящий молодой человек.
Excuse me, sir. Young gentleman?
Молодой человек?
Young gentleman, please come along.
Молодой человек, прошу вас, поскорее.
Показать ещё примеры для «молодой человек»...
advertisement

young gentlemanджентльмен

But what are the odds that this particular clown... this particular young gentleman is the one?
Но каковы шансы, что конкретно этот клоун... конкретно этот джентльмен окажется тем единственным?
And ladies, when the young gentlemen ask you to dance, dance with them, even if you don't want to.
И, леди, когда джентльмен приглашает вас на танец, потанцуйте с ним, даже если не хотите этого.
You're quite the young gentleman.
Ты уже такой джентльмен.
Finally, young ladies and young gentlemen, it is my pleasure to announce that the winner of the National High School Student of the Year Award is none other than your very own two-time student body president, the captain of Central High's All Valley track team,
Итак, молодые леди и джентльмены, я с удовольствием объявляю, что награду "Студент года национальной средней школы" получает не кто иной, как дважды президент студенческого совета, капитан легкоатлетической команды "Вся долина" Центральной средней школы, президент драмкружка и выпускник, за возможный успех которого проголосовало большинство.
Officer McQueen, would you please show this nice young gentleman your badge?
Офицер МакКуин, не будете ли Вы так любезны показать этому джентльмену свой значок?
Показать ещё примеры для «джентльмен»...

young gentlemanмолодые господа

It's a young gentleman from Italy, very well-to-do.
Молодой господин из Италии, хорошо обеспеченный.
I see the young gentleman is feeling a lot better today.
Ах, я вижу молодому господину сегодня гораздо лучше!
Oh, Look, young gentleman , Alexei Ivanovich .
Ой, гляди-ка, барин молодой, Алексей Иванович.
I am going to ask you one last time, will you apologize to the young gentlemen?
Я тебя в последний раз спрашиваю, будешь ты просить у молодых господ прощения?
Ah, the young gentlemen. Come and sit with us.
А, молодые господа к нам пожаловали.