young fool — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «young fool»

young foolмолодой дурак

That young fool, Peter, turning down my offer to remain in a place like this.
Молодой дурак, Питер, отклонил мое предложение сохранить это место, как есть.
Unless young fools want to listen.
Только если молодой дурак не хочет слушать.
So you're the young fool who's gonna marry my daughter?
Значит, вы тот молодой дурак, который хочет жениться на моей дочери?
How long must you flatter that young fool?
Как долго ты будешь обольщать этого молодого дурака?
advertisement

young foolглупца

I complied... making that young fool of a nephew look far more heroic than nature ever intended-— an act on my part far greater than anything accomplished by Hercules or Achilles.
Я подчинился... И сделал этого глупца племянника куда более героичным, чем предопределено природой. Мой поступок во много раз превосходит все подвиги
You're just two young fools.
Вы просто два глупца.
advertisement

young foolюный глупец

How about joining my army instead, young fool?
А как насчёт присоединиться к моей армии, юный глупец?
Now the young fool is seized with the same evil.
Теперь юный глупец захвачен тем же злом.
advertisement

young foolмолодых идиотов

The young fool everybody is talking about.
А-а, молодой идиот, о котором говорят на всех углах.
Well, I don't have to keep the company of fools, especially young fools who ought to be home, looking after sick cattle.
Вот как, черт возьми! Значит, мне не придется держать команду идиотов, особенно, молодых идиотов, которым следовало быть дома, заботиться о больной скотине.

young foolтех юнцов

Young fool!
Ѕезмозглый юнец!
And again, thank you for the trouble you went through over those young fools.
Вы взяли на себя труд разнять тех юнцов. Благодарю вас.

young fool — другие примеры

You impertinent young fool.
Юный наглец!
We had some young fools on bicycles only last week who'd come to volunteer or Abdul's army.
Только неделю назад у нас тут появились какие-то молодые идиоты на велосипедах, желающие вступить добровольцами в армию Абдул Керима.
Young fool.
Молодой глупец.
Well then... why this anger, my young fool?
Ах, так... Что тебя разозлило, мой юный шут?
I mean, how can I explain myself? Let's take something more serious on this than those young fools.
Как бы это объяснить...
Показать ещё примеры...