you worked hard — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you worked hard»
you worked hard — ты много работаешь
You work hard.
Ты много работаешь.
You work hard?
Ты много работаешь?
Oh, you worked hard.
О, ты много работаешь.
But you're trying, and you care, and you work hard.
Но ты стараешься, ты заботишься и ты много работаешь.
I know that you work hard. I just think that if... if we're gonna have more children...
Я знаю, что ты много работаешь, просто я подумала что если мы хотим ещё завести детей...
Показать ещё примеры для «ты много работаешь»...
advertisement
you worked hard — я упорно трудился
I worked hard to get this pompous.
Я упорно трудился, чтобы стать настолько напыщенным.
But I worked hard, and now I have my own company — a small one.
Но я упорно трудился, и теперь у меня небольшая компания.
I worked hard to ill-get those gains.
Я упорно трудился, чтобы получить эту грязную прибыль.
I work hard, like everyone else to ensure the success of this expedition, and also to please the leader of our science team.
Я упорно тружусь, как и все остальные, чтобы обеспечить успех этой экспедиции, а также в благодарность лидеру нашей научной команды.
— I work hard on this.
— Я упорно тружусь над этим.
Показать ещё примеры для «я упорно трудился»...
advertisement
you worked hard — я старался
— I work hard at it.
— Я старался.
I worked hard on those centrepieces.
Пошли. Я старался, организовывал.
And for three years I watched him work harder than anyone else at our company.
Три года я наблюдала, как он старается, так, как никто другой в нашей компании.
He said you worked harder than anyone to find the child.
Он сказал, что ты старался найти ребёнка усерднее всех.
Sometimes I wonder if only I worked harder... maybe we could've kept living together like back then.
Иногда я думаю, что если бы я старалась... мы бы продолжали жить вместе, как и раньше.
Показать ещё примеры для «я старался»...
advertisement
you worked hard — она работает усердно
I'm a good person and I work hard.
Я хороший человек и усердно работаю.
You work hard, you don't drink...
Усердно работаете, не пьёте...
I worked harder than all the pretty girls, only to watch every thing get handed to them.
Я работала усердней, чем все симпатичные девочки только чтобы наблюдать за тем, как имдоставалось всё.
I worked hard.
Я усердно работал.
He works hard.
Он работает усердно.
Показать ещё примеры для «она работает усердно»...
you worked hard — ты тяжело работаешь
Not if you work hard.
Не пойдёт, если ты тяжело работаешь.
You work hard these years
Ты тяжело работаешь все эти годы.
We work hard to clear this land.
Мы тяжело работаем, чтобы очистить эту землю
They work hard.
Они тяжело работают.
He worked hard.
Он тяжело работал.
Показать ещё примеры для «ты тяжело работаешь»...
you worked hard — я работал
I worked hard for it, and I want it back.
Я работал, чтобы получить все, и я хочу вернуть ее.
I work hard all day and at night... I try to earn a little extra with this piece of junk.
Я работал весь день и ночью я попытался немного заработать этим куском металлолома.
He works hard day and night for you and Amir-Ali.
Он работает день и ночь для тебя и Амира-Али.
I work hard to pay for your studies, so you'll have a future.
Я работаю весь день, чтобы оплатить учёбу, чтобы у вас было будущее.
We worked hard for these 30 barrels.
Мы работали, не покладая рук.
Показать ещё примеры для «я работал»...
you worked hard — вы пахали
You worked hard all week.
Вы пахали всю неделю.
Guys, I know you worked hard all week, but it isn't there yet.
Я знаю, что вы пахали всю неделю, но вы еще не готовы.
I work hard every day, I just need a word with my girlfriend.
Я пашу здесь каждый день, мне просто нужно переговорить с моей девушкой.
He works hard.
Он пашет.
Whatever. So I work hard.
В общем... я на вас пахал.