you to know — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you to know»
you to know — чтобы вы знали
I wanted you to know how men like Ethan climb a long, hard road to greatness.
Я хочу, чтобы вы знали, как мужчины, такие как Итан проходят долгий, трудный путь к величию.
I want you to know that and to remember it always.
Я хочу, чтобы Вы знали, и помнили это всегда.
I want you to know that my last thought was of you.
Я хочу, чтобы Вы знали, что моя последняя мысль была о Вас.
I don't care who you are, I just want you to know you can't park beside a fireplug.
Я Вас не знаю, просто хочу, чтобы Вы знали, что нельзя парковаться у пожарного гидранта.
But I want you to know he's a dangerous man.
Я хочу, чтобы вы знали, что он опасный человек.
Показать ещё примеры для «чтобы вы знали»...
advertisement
you to know — чтобы он узнал
Do you want him to know?
— Хотите, чтобы он узнал? — Нет.
That's right. You wouldn't want him to know, would you?
Вы не хотели бы, чтобы он узнал?
I wanted you to know before I went to the police.
Я хотел, чтобы ты все узнала, прежде чем я пойду в полицию.
Wouldn't want him to know what?
— Он узнал что?
Would you pay it to know where Eddie Mars' wife is?
Заплатите, чтоб узнать, где жена Эдди Марса?
Показать ещё примеры для «чтобы он узнал»...