you to fix — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you to fix»
you to fix — чтобы ты исправил
And why did he come to you to fix his face?
А почему он пришел к тебе, чтобы исправить лицо?
They come to me to fix what's on the inside.
Они приходят, чтобы исправить то, что внутри.
That's what we're here to fix.
Это то, что мы здесь, чтобы исправить.
Why, I told you that already, Mr. Rainey. I want you to fix my story.
Вроде бы я уже говорил, мистер Рейни: я хочу, чтобы ты исправил мой рассказ.
I just need you to fix these for me.
Я хочу, чтобы ты исправил это.
Показать ещё примеры для «чтобы ты исправил»...
advertisement
you to fix — вас починить
Took an awful spill off my bike today. I need you to fix those tires, Edgar.
Я сегодня упала с велосипеда почини колеса, Эдгар.
I need you to fix it.
Почини.
This is for the times I call you to fix the faucet and you show up months late.
Это за все те разы когда я звал вас починить кран, а вы являлись через 6 месяцев.
Mr. Foss, I asked you to fix the computers, Not ship them home piece by piece.
Мистер Фосс, я просил вас починить компьютеры, а не доставить их домой по частям.
One of the shutters on the pantry is broken and I need you to fix it.
Одна из ставней сломалась, тебе надо починить ее.
Показать ещё примеры для «вас починить»...
advertisement
you to fix — приготовить
Do you want me to fix you something before I go?
Тебе что-нибудь приготовить перед уходом?
Do you want me to fix you something to eat?
Приготовить вам что-нибудь поесть?
You want me to fix you a steak?
Приготовить тебе бифштекс?
Do you want me to fix you something?
Приготовить тебе что-нибудь?
You want me to fix you something?
Приготовить тебе что-нибудь?
Показать ещё примеры для «приготовить»...
advertisement
you to fix — пришёл починить
And I'm here to fix the clock.
И я пришёл починить часы!
I'm here to fix your car.
Я пришел починить вашу машину.
I'm just here to fix the copier machine.
Я пришел починить ксерокс.
I'm here to fix it.
Я пришёл его починить.
I'm here to fix your bookcase.
Я пришла починить ваш книжный шкаф.
Показать ещё примеры для «пришёл починить»...
you to fix — отремонтировать
I'm also gonna need you to fix the Denali.
И ещё надо отремонтировать джип.
When are you gonna bring your fine self down here to fix up our habitat, huh?
Когда ты нас осчастливишь, отремонтируешь наш дом, а?
Yeah. So I want you to fix me up as quick as you can.
отремонтируйте побыстрее.
Big Mike wants us to fix all of this junk in two days, or he's gonna give the assistant-store-manager position to Tang.
Большой Майк хочет что бы мы отремонтировали все это барахло за 2 дня. Или он отдаст должность Тэнгу.
— We're here to fix it.
— Мы здесь, чтобы отремонтировать его.
Показать ещё примеры для «отремонтировать»...